Associazione Nazionale Interpreti di Conferenza Professionisti ASSOINTERPRETI
Name | Associazione Nazionale Interpreti di Conferenza Professionisti |
---|---|
Abbreviation | ASSOINTERPRETI |
Organization Type | Association |
Website | http://www.assointerpreti.it |
Contact Name | Laurence de Richemont |
Contact Title | Title Board Member |
Contact Phone | +393386035536 |
Contact Fax | +0115611637 |
Address | Via Rodi, 85 2016 |
City | Milan |
Country | ઇટલી |
Description | Founded in 1974, Assointerpreti, the Italian Association of Conference Interpreters, has a membership of practising professional simultaneous and consecutive interpreters from all over Italy. A sound general education, specialist training and commitment to a code of good practice are fundamental prerequisites for membership, along with an excellent track record in a variety of sectors: medicine, economics, finance, law, cultural events, data processing, industrial production technologies etc. Assointerpreti is a member of Assiterm (Italian Terminology Association), CoLAP (Coordinamento Libere Associazioni Professionali), and Italcongressi PCO Italia , (Associazione Italiana per le Relazioni Internazionali Congressuali). |
Admission Criteria |
Has admission criteria.
http://www.assointerpreti.it/it/img/doc/Regolamento_Interno_... |
Training |
Offers training.
Entry level membership for young graduates with full member mentorship. |
Credential |
Offers credential(s).
|
Fees | Different fee levels for Full members, Candidates and Stagiaires |
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info »