ProZ.com અનુવાદ સેવાની વિશ્વવ્યાપી નિર્દેશિકા
 The translation workplace
Ideas
અહીં બતાવવામાં આવેલી વ્યક્તિ આ સાઇટના મૂળભૂત વપરાશકર્તા છે.તે અથવા તેણીનો ભાષા સંબંધિત સેવાઓ માટે સીધો સંપર્ક કરી શકાય છે.


કાર્યરત ભાષાઓ:
હિન્દી થી અંગ્રેજી
ગુજરાતી થી અંગ્રેજી

Mira Desai
Quality Literary Translations

Mumbai, Maharashtra, ઇન્ડિયા
સ્થાનિક સમય: 11:05 IST (GMT+5.5)

માતૃભાષા: ગુજરાતી Native in ગુજરાતી
ખાતાનો પ્રકાર અનિયુક્ત
સેવાઓ Translation, Editing/proofreading, Subtitling
કુશળતા
આમાં પારંગત:
કાવ્ય & સાહિત્યસંગીત
પર્યટન & મુસાફરી
KudoZ ગતિવિધિ (PRO) પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા: 1
Payment methods accepted Visa
પોર્ટફોલિયો નમૂનાના અનુવાદો રજૂ કર્યા: 1
અનુભવ અનુવાદના અનુભવના વર્ષો: 14. ProZ.com પર નોંધણી કરી: Nov 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
ભલામણપત્ર N/A
સભ્યપદો N/A
સોફ્ટવેર Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word
CV/Resume Translation and Writing Credit List upon request
મારા વિષે
Although I trained and work in pharmaceuticals, I do good, dependable literary translations. My authors say that I'm able to capture the essence of the original.

In addition to several translated stories in the finest literary journals such as Indian Literature and 91st Meridian, I've also translated fiction and poetry. (List on request)


*A Festival of Free Verse* is a translation from Gujarati of Illinois poet Bharat Trivedi's finest poems.

* Hon'ble Minister Jagubhai* is a translation of a political novel written by Pravinsinh Chavda.

My current WIP is the translation of an important memoir.

I'm choosy about projects and prefer to work on one solid project at a time.
સાંકેતિક શબ્દો: short stories, novels, novellas, fiction, poetry, verse, memoir, creative non fiction


છેલ્લે અપડેટ કરેલ પ્રોફાઇલ
Oct 28, 2014