Munkanyelvek:
urdu - angol
angol - urdu
angol - pandzsábi
pandzsábi - angol
urdu (egynyelvű)

Availability today:
Rendelkezésre áll

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Khalid Malik
Language Matters

Islamabad, Islamabad, Pakisztán
Helyi idő: 19:15 PKT (GMT+5)

Anyanyelve: urdu (Variant: Pakistan) Native in urdu, pandzsábi (Variant: Pakistani) Native in pandzsábi
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
44 positive reviews
(8 unidentified)

19 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Felhasználói fiók típusa Szabadúszó fordító és/vagy tolmács, Identity Verified Ellenőrzött személyazonosságú tag
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Kapcsolatok This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Szolgáltatások Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Copywriting, Native speaker conversation, Translation, Transcreation, Transcription, Training, Language instruction, Editing/proofreading, Interpreting, Project management
Szakterületek
Szakterületek:
Orvosi (általános)Jog: Szerződés(ek)
Műszaki (általános)Hadi / védelmi
Légitér / repülés / űrEnergia / energiatermelés
Oktatás / pedagógiaTársadalomtudományok, szociológia, etika, stb.
Költészet és irodalomEmberi erőforrások

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
KudoZ-tevékenység (PRO) Megválaszolt kérdések: 5, Feltett kérdések: 1
A felhasználó által írt Blue Board bejegyzések  36 bejegyzés

Payment methods accepted MasterCard, PayPal, Skrill, Banki átutalás, Bank Account, Payoneer, Wise, Western Union, ProzPay | Send a payment via ProZ*Pay
Portfólió Feltöltött mintafordítások száma: 7
Fordítási tanulmányok Master's degree - UoP. Lahore, Pakistan
Szakmai tapasztalat Fordítói tapasztalat években: 13. A ProZ.com-ra regisztrált: Jul 2020. ProZ.com-taggá vált: Sep 2020.
Bizonyítványok angol - urdu (RCC, Pakistan, verified)
urdu - angol (RCC, Pakistan, verified)
angol - pandzsábi (RCC, Pakistan, verified)
pandzsábi - angol (RCC, Pakistan, verified)


Szakmai szervezeti tagság ATA, American Translators Association, USA
Szoftver Localizer, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Smartcat, Trados Studio, XTM
CV/Resume angol (PDF)
Events and training
Professzionális munkamódszerek Khalid Malik elfogadja a ProZ.com's szakmai irányelveit.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Buy or learn new work-related software
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio

Winner – The 25th Linguists' Translation
Contest at ProZ.com

Member – American Translators Association –
ATA

Regional Council for Pakistan – ATAL, India

Journalist – Big News Network, Australia, UAE

Volunteer – Translators without Borders

HIPPA Certified Remote Medical Interpreter,
USA/UK

Remote Legal Interpreter, USA/UK

Since Sep. 2020, when I decided to explore
international horizons and joined ProZ.com, I had the honor of winning the
confidence of 39 ProZ agencies worldwide so far.

For 22 years, I worked in responsible
positions in Pakistan, Saudi Arabia, and the UAE in renowned electro-mechanical
engineering companies' administration and management departments. Moreover,
interpretation between the hundreds of less-educated workforce and the relevant
human resource, immigration, medical and legal departments was an additional
voluntary responsibility.

For the last 12 years, I have been working as
a freelance translator/interpreter and have the honor of:

a. Completing various projects for libraries
and government departments, including the National Book Foundation in Pakistan,
covering International Relations, Social Sciences, Literature, History,
Religion, Politics, and Journalism.

b. Having worked with a couple of
international NGOs operating in Pakistan.

My educational and professional background made
me well versed in the following domains:

Advertisement,
Agriculture, Aviation, Commerce, Cultural Adaptation, Education,
Electro-mechanical Engineering, Finance, Government, History, Journalism,
Legal, Literature, Localization, Marketing, Medical, Politics, Religion, Social
Sciences, and Software Application. 

 

Kulcsszavak: Urdu, Punjabi, Mirpuri, Pothwari, Legal, Medical, Education, Literature, Journalism, History. See more.Urdu, Punjabi, Mirpuri, Pothwari, Legal, Medical, Education, Literature, Journalism, History, Religion, Social Sciences, Finance, Commerce, Software and Applications, Marketing, Advertisement, Localization, Cultural Adaptation, Aviation, Defense, Military, Electro-mechanical Engineering. See less.




A profillap utolsó frissítése
Nov 22, 2023