This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
أنجليزي (أحادي اللغة) فرنسي إلى عربي أنجليزي إلى عربي انجليزي متوسط (كا.1100-1500) إلى عربي صيني إلى عربي عربي إلى فرنسي انجليزي متوسط (كا.1100-1500) إلى فرنسي صيني إلى فرنسي صيني إلى أنجليزي عربي إلى انجليزي متوسط (كا.1100-1500) فرنسي إلى انجليزي متوسط (كا.1100-1500) أنجليزي إلى انجليزي متوسط (كا.1100-1500) صيني إلى انجليزي متوسط (كا.1100-1500) عربي إلى صيني فرنسي إلى صيني أنجليزي إلى صيني انجليزي متوسط (كا.1100-1500) إلى صيني عربي (أحادي اللغة) انجليزي متوسط (كا.1100-1500) (أحادي اللغة) صيني (أحادي اللغة) عربي إلى أنجليزي روسي إلى عربي إيطالي إلى عربي روسي إلى فرنسي إيطالي إلى فرنسي عربي إلى روسي فرنسي إلى روسي عربي إلى إيطالي فرنسي إلى إيطالي ألماني إلى عربي إسباني إلى عربي ألماني إلى فرنسي إسباني إلى فرنسي إيطالي إلى أنجليزي ألماني إلى أنجليزي إسباني إلى أنجليزي إيطالي إلى انجليزي متوسط (كا.1100-1500) ألماني إلى انجليزي متوسط (كا.1100-1500) إسباني إلى انجليزي متوسط (كا.1100-1500) أنجليزي إلى إيطالي عربي إلى ألماني فرنسي إلى ألماني أنجليزي إلى ألماني عربي إلى إسباني فرنسي إلى إسباني أنجليزي إلى إسباني روسي (أحادي اللغة) إيطالي (أحادي اللغة) ألماني (أحادي اللغة) إسباني (أحادي اللغة)
مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر , مستخدم تم تأكيد شخصيته
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
الخبرة
متخصص في:
الطب: علم أمراض القلب
اللغويات
الطب: طب الأسنان
الطب: علم الأدوية
المعدات الطبية
الطب: الرعاية الصحية
الطب العام
التسويق \ أبحاث التسويق
المنظمات الدولية\التنمية الدولية\التعاون الدولي
Volunteer / Pro-bono work
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
التعرفة
فرنسي إلى عربي-التعرفة:0.06-0.10 USD للكلمة/25-30USD للساعة أنجليزي إلى عربي-التعرفة:0.06-0.10 USD للكلمة/25-30USD للساعة انجليزي متوسط (كا.1100-1500) إلى عربي-التعرفة:0.06-0.10 USD للكلمة/25-30USD للساعة صيني إلى عربي - Rates: 0.06 - 0.10 USD per character / 25 - 30 USD per hour عربي إلى فرنسي-التعرفة:0.06-0.10 USD للكلمة/25-30USD للساعة
انجليزي متوسط (كا.1100-1500) إلى فرنسي-التعرفة:0.06-0.10 USD للكلمة/25-30USD للساعة صيني إلى فرنسي - Rates: 0.06 - 0.10 USD per character / 25 - 30 USD per hour صيني إلى أنجليزي - Rates: 0.06 - 0.10 USD per character / 25 - 30 USD per hour عربي إلى انجليزي متوسط (كا.1100-1500)-التعرفة:0.06-0.10 USD للكلمة/25-30USD للساعة فرنسي إلى انجليزي متوسط (كا.1100-1500)-التعرفة:0.06-0.10 USD للكلمة/25-30USD للساعة أنجليزي إلى انجليزي متوسط (كا.1100-1500)-التعرفة:0.06-0.10 USD للكلمة/25-30USD للساعة صيني إلى انجليزي متوسط (كا.1100-1500) - Rates: 0.06 - 0.10 USD per character / 25 - 30 USD per hour عربي إلى صيني-التعرفة:0.06-0.10 USD للكلمة/25-30USD للساعة فرنسي إلى صيني-التعرفة:0.06-0.10 USD للكلمة/25-30USD للساعة أنجليزي إلى صيني-التعرفة:0.06-0.10 USD للكلمة/25-30USD للساعة انجليزي متوسط (كا.1100-1500) إلى صيني-التعرفة:0.06-0.10 USD للكلمة/25-30USD للساعة عربي-التعرفة:0.06-0.10 USD للكلمة/25-30USD للساعة انجليزي متوسط (كا.1100-1500)-التعرفة:0.06-0.10 USD للكلمة/25-30USD للساعة صيني - Rates: 0.06 - 0.10 USD per character / 25 - 30 USD per hour عربي إلى أنجليزي-التعرفة:0.06-0.10 USD للكلمة/25-30USD للساعة روسي إلى عربي-التعرفة:0.06-0.10 USD للكلمة/25-30USD للساعة إيطالي إلى عربي-التعرفة:0.06-0.10 USD للكلمة/25-30USD للساعة روسي إلى فرنسي-التعرفة:0.06-0.10 USD للكلمة/25-30USD للساعة إيطالي إلى فرنسي-التعرفة:0.06-0.10 USD للكلمة/25-30USD للساعة عربي إلى روسي-التعرفة:0.06-0.10 USD للكلمة/25-30USD للساعة فرنسي إلى روسي-التعرفة:0.06-0.10 USD للكلمة/25-30USD للساعة عربي إلى إيطالي-التعرفة:0.06-0.10 USD للكلمة/25-30USD للساعة فرنسي إلى إيطالي-التعرفة:0.06-0.10 USD للكلمة/25-30USD للساعة ألماني إلى عربي-التعرفة:0.06-0.10 USD للكلمة/25-30USD للساعة إسباني إلى عربي-التعرفة:0.06-0.10 USD للكلمة/25-30USD للساعة ألماني إلى فرنسي-التعرفة:0.06-0.10 USD للكلمة/25-30USD للساعة إسباني إلى فرنسي-التعرفة:0.06-0.10 USD للكلمة/25-30USD للساعة إيطالي إلى أنجليزي-التعرفة:0.06-0.10 USD للكلمة/25-30USD للساعة ألماني إلى أنجليزي-التعرفة:0.06-0.10 USD للكلمة/25-30USD للساعة إسباني إلى أنجليزي-التعرفة:0.06-0.10 USD للكلمة/25-30USD للساعة إيطالي إلى انجليزي متوسط (كا.1100-1500)-التعرفة:0.06-0.10 USD للكلمة/25-30USD للساعة ألماني إلى انجليزي متوسط (كا.1100-1500)-التعرفة:0.06-0.10 USD للكلمة/25-30USD للساعة إسباني إلى انجليزي متوسط (كا.1100-1500)-التعرفة:0.06-0.10 USD للكلمة/25-30USD للساعة أنجليزي إلى إيطالي-التعرفة:0.06-0.10 USD للكلمة/25-30USD للساعة عربي إلى ألماني-التعرفة:0.06-0.10 USD للكلمة/25-30USD للساعة فرنسي إلى ألماني-التعرفة:0.06-0.10 USD للكلمة/25-30USD للساعة أنجليزي إلى ألماني-التعرفة:0.06-0.10 USD للكلمة/25-30USD للساعة عربي إلى إسباني-التعرفة:0.06-0.10 USD للكلمة/25-30USD للساعة فرنسي إلى إسباني-التعرفة:0.06-0.10 USD للكلمة/25-30USD للساعة أنجليزي إلى إسباني-التعرفة:0.06-0.10 USD للكلمة/25-30USD للساعة روسي-التعرفة:0.06-0.10 USD للكلمة/25-30USD للساعة إيطالي-التعرفة:0.06-0.10 USD للكلمة/25-30USD للساعة ألماني-التعرفة:0.06-0.10 USD للكلمة/25-30USD للساعة إسباني-التعرفة:0.06-0.10 USD للكلمة/25-30USD للساعة
أنجليزي إلى فرنسي (University of Manouba) فرنسي إلى أنجليزي (University of Manouba)
العضوية
N/A
برمجيات
Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, Amara, AutoCAD, Bablic, BaccS, Belle Nuit Subtitler, CafeTran Espresso, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, Captiz, Catalyst, Crowdin, DejaVu, DivXLand Media Subtitler, Dreamweaver, Easyling, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Ginger Page, GlobalizeIt, Google Translator Toolkit, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lilt, Lingotek, Lingviny, Localizer, LocStudio, LogiTerm, Lokalise, LSP.expert, MadCap Lingo, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MotionPoint, MovieCaptioner, MOX Gateway, Multicorpora, Multilizer, Net-Proxy, Ninsight Ayato, OmegaT, trados, Pagemaker, Pairaphrase, Passolo, Personal Translator, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Poliscript, Powerpoint, Projetex, PROMT, Protemos, ProZ.com Translation Center, Qordoba, QuaHill, QuarkXPress, Redokun, Rulingo, SDLX, Silver Bullet Suite, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Swordfish, Text United Software, titlebee, Titlevision Submachine, TOM Agency, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, TranslationProjex, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, VoxscribeCC, WebTranslateIt.com, Wincaps Q4, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
CV/Resume
CV available upon request
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Work for non-profits or pro-bono clients
Screen new clients (risk management)
Network with other language professionals
Find trusted individuals to outsource work to
Build or grow a translation team
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Learn more about interpreting / improve my skills
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Transition from freelancer to another profession
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
ELISSA CORP SERVICES combines the quality standards of a traditional translation agency with the expertise of a web content agency and the efficiency of web design tools to offer you the best translation quality, our work is based on a strict method.
كلمات مفتاحية: Arabic, French, Chinese, localization, translation, proofreading, news, literary, scientific, automobile. See more.Arabic, French, Chinese, localization, translation, proofreading, news, literary, scientific, automobile, legal, website, software, medical. See less.