Munkanyelvek:
angol - magyar
román - magyar
magyar - angol

András Péter
Experienced HU/RO translator

Cluj-Napoca, Cluj, Románia
Helyi idő: 06:39 EEST (GMT+3)

Anyanyelve: magyar 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nincs visszajelzés
What András Péter is working on
info
Nov 6, 2019 (posted via ProZ.com):  Finished tax return forms for the Govt. of Hungary, of 12000 word ...more »
Total word count: 0

Felhasználói fiók típusa Szabadúszó fordító és/vagy tolmács
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Kapcsolatok This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Szolgáltatások Translation, Editing/proofreading, Transcription
Szakterületek
Szakterületek:
Jog (általános)Jog: Szerződés(ek)
Számítógépek: HardverJog: Adó és vám
IT (Információtechnológia)Gyártás
KözgazdaságtanTörténelem
Díjszabás

KudoZ-tevékenység (PRO) Feltett kérdések: 1
Portfólió Feltöltött mintafordítások száma: 4
Szakmai tapasztalat Fordítói tapasztalat években: 6. A ProZ.com-ra regisztrált: Sep 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Bizonyítványok angol - magyar (University of York)
Szakmai szervezeti tagság N/A
Szoftver CafeTran Espresso, MemSource Cloud, ProZ.com Translation Center, Trados Studio
CV/Resume angol (DOCX)
Bio

I am a native Hungarian, born and raised in Romania. As a result I am bilingual, having learned Romanian at the same level as Romanian pupils in school, in addition to speaking Hungarian as my mother tongue. I graduated high school with the highest marks in Hungarian, Romanian, English and German. 

After high school, I spent a few years volunteering on archaeological excavations in Transylvania. After three years working as a volunteer I became a full-time archaeologist with the National History Museum of Translyvania.

During this time, due to my advanced knowledge of three languages, I was asked to translate journal articles for my colleagues at the Museum. I  translated multiple journal articles which were subsequently published in the museum annals.

Moreover, I have translated museum tags for the County Museum of Salaj from Romanian to English. The quality of the work was satisfactory for the museum curators, and as a result the translations I submitted are still on display to this day. 

In 2005 I had the opportunity to study archaeology at one of the most prestigious universities in the field, the University of York. In order to be able to enroll, I completed an IELTS Certificate of Proficiency in English with an 8.5 mark out of a possible 9.

In the course of my UK university years, I was able to significantly expand on my mastery of the English language.

I am currently studying law bilingually at the UBB Faculty of Law, in Cluj-Napoca, and have significant knowledge of the Romanian and Hungarian legal jargon. 

I am at the same time working as a professional translator for my regular clients, D&T Translations USA, mylanguageconnection.com, Translate India, thebigword.com and the Hungarian Government on tax return forms and parts of contracts, as well as texts of a technical nature, such as instruction manuals or product descriptions. I have also translated medical documents and instruction manuals for medical equipment in the past. Furthermore, I regularly translate personal certificates for US residents, outsourced by D&T USA.

I am fully proficient with multiple CAT tools, namely SDL Trados Studio, memsource and CafeTran Espresso. I hold a license for Abby FineReader, which lets me work with CAT tools on PDFs. Due to the long hours I've spent working in MS Office, I am knowledgeable about the advanced features and I can guarantee to reproduce the exact formatting of the source document.

Kulcsszavak: hungarian, romanian, law, contracts, patents, technical, medical, certificate, instruction manuals, documents. See more.hungarian, romanian, law, contracts, patents, technical, medical, certificate, instruction manuals, documents, civil registry, tax forms, CAT, Office, word, Abby. See less.


A profillap utolsó frissítése
Nov 9, 2020



More translators and interpreters: angol - magyar - román - magyar - magyar - angol   More language pairs