Member since Dec '22

Working languages:
German to French

Claire Deschamps-Jungbluth
Übersetzerin deutsch > französisch

Emmendingen, Baden-Württemberg, Germany
Local time: 22:26 CEST (GMT+2)

Native in: French Native in French
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Native speaker conversation, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, CopyrightEnvironment & Ecology
PatentsEducation / Pedagogy
Human ResourcesMusic
PhilosophyPsychology

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Experience Years of experience: 2. Registered at ProZ.com: May 2019. Became a member: Dec 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Subtitle Edit, Trados Studio
CV/Resume CV disponible sur demande / auf Anfrage
Bio

Welcome to my profile !

I offer my services as a German>French translator in the legal and general field. I have experience with contract and legal articles translation as well as subtitle localisation.

I was born in France and worked as a lawyer there. In addition to my excellent French, I can also offer you precise work, reliability, research skills and compliance to deadlines, not least due to my legal background.

I have been living in Germany since 2017 and speak fluent German and English. I was able to familiarise myself with the German legal language at the Free University of Berlin and later through translation work for a law firm.

In July 2023, I started the 2-year online course at the AKAD University, in order to become state certified French-German translator.

I work with Trados Studio 2022.

Please feel free to convince yourself of my abilities within the scope of a test translation!

Kind regards.

Claire Deschamps-Jungbluth


**************************************

Bienvenue sur mon profil !

Je vous propose mes services de traductrice allemand>français dans le domaine juridique et général. J'ai de l'expérience dans la traduction de contrats, d'articles juridiques ainsi que dans la localisation de sous-titres.

Je suis née en France et y ai travaillé comme avocate. En plus d'un excellent français, je suis en mesure de vous offrir, notamment grâce à mon bagage juridique, un travail précis, fiable, avec une solide capacité de recherche et un respect des délais impartis.

Depuis 2017, je vis en Allemagne. Je parle couramment l'allemand ainsi que l'anglais. J'ai pu me familiariser avec la langue juridique allemande à l'Université Libre de Berlin et dans le cadre de travaux de traduction pour un cabinet d’avocats.

En juillet 2023, j'ai commencé la formation en ligne sur deux ans proposée par l'Université AKAD en vue de devenir traductrice diplômée d'Etat français-allemand.

Je travaille avec Trados Studio 2022.

N’hésitez pas à me faire passer un test de traduction pour vous convaincre de mes capacités!

Sincères salutations.

Claire Deschamps-Jungbluth


**************************************

Herzlich willkommen auf meinem Profil!

Ich biete Ihnen meine Dienste als Übersetzerin Deutsch>Französisch im juristischen sowie allgemeinen Bereich an, habe Erfahrung mit Vertragsübersetzungen, sowie der Lokalisierung von Untertiteln.

Ich bin gebürtige Französin und war in Frankreich als Rechtsanwältin tätig. Neben vorzüglichem Französisch kann ich Ihnen nicht zuletzt durch meinen juristischen Hintergrund auch exaktes Arbeiten, Zuverlässigkeit, Recherchefähigkeit und Termintreue bieten.

Seit 2017 lebe ich in Deutschland. Ich spreche fließend Deutsch und Englisch. An der Freien Universität Berlin konnte ich mich ausführlich mit der deutschen Rechtssprache befassen und später nochmal im Rahmen von Übersetzungsarbeiten für eine Anwaltskanzlei.

Im Juli 2023 habe ich die 2-jährige online Weiterbildung zum "staatlich geprüfter/-e Übersetzer/-in Französisch" bei der AKAD University begonnen.

Ich arbeite mit Trados Studio 2022.

Überzeugen Sie sich gerne im Rahmen einer Probeübersetzung von meinen Fähigkeiten!

Mit freundlichen Grüßen

Claire Deschamps-Jungbluth


Keywords: german, french, français, allemand, deutsch, französisch, law, juridique, Jura, subtitle


Profile last updated
Aug 13, 2023



More translators and interpreters: German to French   More language pairs