This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Vă aştept la această întâlnire informală pentru a sărbători împreună Ziua Internaţională a Traducătorilor.
Vă propun să ne întâlnim la Club Porto Arte, situat pe Bulevardul 16 decembrie 1989 (podul Traian).
Eu am fost la un concert A.G. Weinberger prin 2007 în Club Porto Arte. Atmosfera şi localul au fost super. Dacă nu s-a schimbat între timp, e un loc excelent pentru întâlnirea noastră.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Cristina Butas Romania Local time: 11:39 Member (2005) English to Romanian + ...
Club Porto Arte
Sep 11, 2008
Am fost pe acolo vara asta şi nu s-a schimbat nimic în rău, numai în bine. Am observat că organizează des diverse evenimente, de aceea vreau să fac o rezervare din timp.
Dan, eu am propus ora 15:30. Desigur, dacă aveţi altă sugestie, o modificăm.
Cristina
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Dan Bengulescu Local time: 11:39 English to Romanian + ...
Club Porto Arte
Sep 11, 2008
E ok si ora, sigur ca da.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Cristina Butas Romania Local time: 11:39 Member (2005) English to Romanian + ...
Schimbarea locului de întâlnire
Oct 2, 2008
Dragi colegi şi drage colege,
Deoarece Porto Arte a fost "acaparat" de motociclişti tot weekendul, am fost nevoită să schimb locul întâlnirii noastre.
Vă aştept la cafeneaua D'Arc din Piaţa Unirii, nr. 5, la aceeaşi oră. Să nu vă speriaţi, nu e vorba de clubul afumat de la subsol. Cafeneaua se află la parter (chiar lângă club), este mai aerisită, foarte linişti... See more
Dragi colegi şi drage colege,
Deoarece Porto Arte a fost "acaparat" de motociclişti tot weekendul, am fost nevoită să schimb locul întâlnirii noastre.
Vă aştept la cafeneaua D'Arc din Piaţa Unirii, nr. 5, la aceeaşi oră. Să nu vă speriaţi, nu e vorba de clubul afumat de la subsol. Cafeneaua se află la parter (chiar lângă club), este mai aerisită, foarte liniştită la ora la care ne vom vedea noi şi are un loc special pentru nefumători.
Mulţumiri Cristinei pentru iniţiativa de a organiza powwow-ul de la Timişoara. A fost o întâlnire foarte plăcută, la care mă bucur că am avut ocazia să cunosc/revăd oameni cu o experienţă fascinantă. Sper să ne revedem în curând.
O seară excelentă tuturor! Cornelia
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Andreea Vertes Romania Local time: 11:39 English to Romanian + ...
Mii de scuze
Oct 5, 2008
Îmi pare foarte rău că nu am ajuns la powwow. Ne vedem la următorul!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Cristina Butas Romania Local time: 11:39 Member (2005) English to Romanian + ...
Mulţumiri pentru participare
Oct 5, 2008
Vă mulţumesc tuturor că aţi participat la întâlnire, în ciuda vremii care nu a îmbiat prea tare la ieşit din casă. Mi-a făcut plăcere să vă cunosc / revăd şi să petrec după-masa alături de voi şi sper să ne revedem cât de curând. Ţin să-i mulţumesc în mod special doamnei Georgeta Ciobanu, care predă traducere specializată şi terminologie, pentru dorinţa de a cunoaşte ... See more
Vă mulţumesc tuturor că aţi participat la întâlnire, în ciuda vremii care nu a îmbiat prea tare la ieşit din casă. Mi-a făcut plăcere să vă cunosc / revăd şi să petrec după-masa alături de voi şi sper să ne revedem cât de curând. Ţin să-i mulţumesc în mod special doamnei Georgeta Ciobanu, care predă traducere specializată şi terminologie, pentru dorinţa de a cunoaşte traducători şi de a asculta părerile/problemele acestora.