Translation glossary: legale

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 751
Next »
 
**charges et conditions ordinaires et de droit en pareille matière**oneri e condizioni ordinari e di diritto in analoga materia 
français vers italien
1 Propose à sa **hiérarchie** des moyens et méthodes à utiliser;ai suoi superiori 
français vers italien
6ème chambre 2ème sectionVI sezione, II sottosezione 
français vers italien
a été appelée l'affaire entrela causa tra ... è stata chiamata 
français vers italien
a carattere impiegatiziode nature subordonnée 
italien vers français
a conclusione del p.p. iscrittoà conclusion du procès pénal (ou de la procédure pénale) inscrit (ou inscrite) 
italien vers français
a conoscere della domanda di garanziaà connaître de la demande en garantie 
italien vers français
a cura dell’istanteau soins du (par le) requérant 
italien vers français
a fait bail au cédantha concesso al cedente 
français vers italien
a indiqué qu\'il ne souhaitait pas consentir à sa remise aux autorités italiennesha indicato che non voleva esser consegnato alle autorità italiane 
français vers italien
a prescindere da qualche misura di partecipazione socialeindépendamment de sa participation sociale 
italien vers français
a quanto infra autorizzatoautorisé à ce qui suit 
italien vers français
Abbia a vendere a chi crederàpuisse vendre à qui il voudra 
italien vers français
accatastamentoEnregistrement au Cadastre 
italien vers français
Accoglimento n. cronol.Numéro d'accueil (chronologique) 
italien vers français
accortezza contrattualede la prudence contractuelle 
italien vers français
acquisizioneobtention 
italien vers français
acte définitifrogito/rogito notarile 
français vers italien
actes de vente consentisatto di vendita accettato 
français vers italien
Ad 1. ContestatoPunto 1. Contesté 
italien vers français
Ad 1. ContestatoPunto 1. Contesté 
italien vers français
Ad istanza come in attiA demande, suivant les actes 
italien vers français
addizionale comunale all\'IRPEFimpôt additionnel municipal à l'IRPP (Impôt sur le Revenu des Personnes Phisiques) 
italien vers français
adeguamento spontaneoajustement spontané 
italien vers français
adjoint de chancellerieassistente di cancelleria 
français vers italien
affaire a été fixée et retenue à l'audiencea causa è stata fissata e ritenuta all'udienza ... 
français vers italien
affaire évoquée pour prononcéIl caso è stato discusso per la pronuncia della decisione odierna 
français vers italien
affectations hypothécairesaffettazioni ipotecarie 
français vers italien
Affittuaria acconsenta lo stesso alla sua esecuzione.le Locataire consente tout de même à son exécution 
italien vers français
affrancare fondi enfiteuticiaffranchir (libérer) des fonds enphytéotiques 
italien vers français
agir en son propre nom aux fraisagire (o operare) a suo proprio nome a spese di.. 
français vers italien
ainsi qu’une partie dudit coût est détaillée ainsi qu’il suit:come pure una parte del suddetto costo è riportata in dettaglio come segue: 
français vers italien
alla costituitaà la comparante 
italien vers français
alla pariau pair 
italien vers français
Allegarne la natura inadempienteen alléguer la nature défaillante 
italien vers français
allegato in attijoint aux actes 
italien vers français
andare a rogitosigner l'acte par devant le notaire 
italien vers français
anticipatariqui ont avancé les frais 
italien vers français
aperture di credito libere e documentarieouverture de crédit libre et ouverture de crédit documentaire 
italien vers français
appareil de tirdispositivo di tiro 
français vers italien
apparence de créance à rencontrela parvenza di un credito nei riguardi 
français vers italien
Appel nullitéRichieste (istanza) di nullità 
français vers italien
appeler aux opérations d'expertiseincaricare delle operazioni di perizia 
français vers italien
appeler à la causechiamare in causa 
français vers italien
apporter son concours à la justice en son honneur et consciencfornire assistenza alla giustizia sul suo onore e coscienza 
français vers italien
approccio prestazionaleapproche performantielle 
italien vers français
area servizi agli studenti e ai dottorandisecteur des services aux étudiants et aux doctorants 
italien vers français
Arrêt contradictoire InterlocutoireSentenza interlocutoria resa in contraddittorio 
français vers italien
arrotondamento attualearrondissement réel 
italien vers français
Ascrivibilità eziologicaimputabilité étiologique 
italien vers français
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search