Glossary entry

German term or phrase:

Facharztprüfung

Dutch translation:

specialistenexamen

Added to glossary by Patrick John Burhorn
Feb 10, 2015 09:48
9 yrs ago
German term

Facharztprüfung

German to Dutch Medical Human Resources Arbeitszeugnis
Beste collega's,

Hier ben ik dan weer met een nieuwe vraag omtrent de vertaling van een getuigschrift.

Nach erfolgreicher Absolvierung seiner Facharztprüfung im XXX arbeitete er ab dem XX.XX.XXXX wieder als Assistenzarzt ganztägig hauptberuflich in der Augenklinik des Klinikums XXX.

Hoe zouden jullie "Facharztprüfung" naar het Nederlands vertalen?

Alvast bedankt voor jullie hulp!

Discussion

freekfluweel Feb 10, 2015:
Na het behalen van zijn/haar (basis)arts diploma.. "Proeve van Bekwaamheid" kent men in de nlse geneeskunde niet!

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

specialistenexamen

Hoewel dit in Nederland (nog) niet bestaat, is het wel de juiste vertaling van de Duitse term
Peer comment(s):

agree Stieneke Hulshof : Ja, dat klopt, het artsenexamen zit ervoor inderdaad.
4 hrs
Dank je, Stieneke
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt voor je hulp!"
-1
33 mins

artsenexamen

Voor mijn gevoel is dit de reguliere term, die ik ook zonder het raadplegen van Linguee (zie onderstaande link) zou hebben gebruikt.
Peer comment(s):

disagree Colinda Lindermann : Het "artsexamen" is het staatsexamen, dus vóór de specialisatie tot "Facharzt". Zie http://nl.wikipedia.org/wiki/Artsexamen.
3 hrs
Colinda, je hebt gelijk.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search