Glossary entry (derived from question below)
Nov 10, 2007 04:25
16 yrs ago
Chinese term
坏口子
Chinese to English
Other
Law (general)
“特许律师制”无疑为法律“实务界”的资格混乱开了一个影响极其不好的“坏口子”
Thanks.
Thanks.
Proposed translations
(English)
3 +3 | a bad beginning | Jason Ma |
3 | a bad exception | franksf |
Change log
Nov 12, 2007 17:10: Wilman changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/84716">Wilman's</a> old entry - "坏口子"" to ""a bad prededent""
Proposed translations
+3
2 hrs
Selected
a bad beginning
The start point of a series of disorders in the field of law.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks."
19 mins
a bad exception
a bad exception (a penetrating hole on a wall)
Something went wrong...