Pages in topic:   < [1 2 3]
Languages do not seem to be a popular choice of course at university nowadays (U.K.)

This discussion belongs to Translation news » "Languages do not seem to be a popular choice of course at university nowadays (U.K.)".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.

LilianNekipelov
LilianNekipelov  Identity Verified
United States
Local time: 18:29
Russian to English
+ ...
Hi Tatty. Jan 21, 2013

Tatty wrote:

If there were such a thing as an organised translation degree based on a body of knowledge that was useful and relevant, translation could become a profession in the UK. So, I wouldn't hold your breath.


I think an organized translation degree that would prepare the students 100% for their successful, and financially profitable, secure profession is totally Utopian,. Such a university degree would take at least twelve years (if the students were not fluent in one of the languages they would want to use as translators) - about 6 years to learn the language well, then four years to study the theory of translation and practice translation, and two years to work on the thesis and further advance in the world of translation. Even such a great program would not give anyone a 100% guarantee. I think an easier path is to learn another language to an almost perfect level, and then take some translation courses.


 
Neil Coffey
Neil Coffey  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 23:29
French to English
+ ...
Interestingly... Jan 21, 2013

Ty Kendall wrote:
Christine Andersen wrote:
It's a big decision to up sticks and take a whole degree abroad, but maybe that is what British students need to do.

...Although the impetus to do so is largely financial with the recent hike in fees.


As I understand in the UK, the condition to pay back your course fees after your degree is contingent on you earning a minimum threshold *in the UK*.

In other words, if you do your degree in the UK, there's then an incentive to go and work abroad afterwards. So joint degrees in, say, French and law or French and chemistry (don't know how many universities have that particular combination) may actually start to appear more attractive...


 
Mark
Mark
Local time: 00:29
Italian to English
Chance'd be a fine thing! Jan 21, 2013

the condition to pay back your course fees after your degree is contingent on you earning a minimum threshold *in the UK*.
No such luck There's a form to fill in every year if you push off; the Student Loans Company is a loan company after all!


 
Pages in topic:   < [1 2 3]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Languages do not seem to be a popular choice of course at university nowadays (U.K.)







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »