This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
already, I think it's a bit premature to talk about studying translation as such.....
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Graham Perra Kanada Local time: 09:43 angličtina -> francouzština + ...
AUTOR TÉMATU
Already have B.1.4., but I'm a bit rusty.
Jun 10, 2016
KirstenL wrote:
already, I think it's a bit premature to talk about studying translation as such.....
I did a test yesterday and I got a B.1.4. I probably could have gotten better, but I am a bit rusty. Once I get back into it, I know that I will be able to learn extremely quicklym
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.