This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
MariusV Lithuania Local time: 07:24 English to Lithuanian + ...
o gal neoficialiai kaip nors :) ?
Sep 18, 2006
Tikrai nieko prieš nei Trados, nei WordFast neturiu. Bet aš asmeniškai (turėdamas galimybę rinktis) iš 2 variantų - rinksiuos bokalą kavos ar arbatos...O dar tą projektorių atvilkt...Ir dar gaut jį kažkur...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
diana bb Lithuania Local time: 07:24 English to Lithuanian + ...
Taip, iš tikro...
Sep 19, 2006
Kai Valentinas paminėjo projektorių, viskas pradėjo atrodyti šiek tiek grėsmingai...))
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.