Pages in topic: < [1 2 3] | Powwow: Budapest - Hungary
| | Csaba Ban Hungary Local time: 14:21 Member (2002) English to Hungarian + ... Május 9. a következõ idõpont! | Feb 3, 2003 |
Elsõként azoknak szólok, akik eljöttek, vagy el akartak jönni a januári találkozóra. Már fel lehet iratkozni a következõre: http://www.proz.com/powwow/374 Tehát ne erre válaszolj, hanem a megadott URL-en jelentkezz. | | | Csaba Ban Hungary Local time: 14:21 Member (2002) English to Hungarian + ... Kik voltak jelen? | May 5, 2003 |
Utólag próbálom összeállítani a jelenlévõk listáját, hogy a 200 BrowniZ pontot jóvá lehessen írni. A következõkre emlékszem: Jakab Árpád, Julianus, Frankovics Iván, Grocock Beáta, Blanár Éva, Schmidt Olivér, Juju, Wagner Péter. Ott volt még Nagy Tibor is, de õ nem iratkozott fel + még kb 2 ember, akik szintén nem iratkoztak fel. Kérem, hogy akiket felsoroltam, adják meg az emilcímüket (nekem privát levélben), hogy ki tudjam tölteni a jel... See more Utólag próbálom összeállítani a jelenlévõk listáját, hogy a 200 BrowniZ pontot jóvá lehessen írni. A következõkre emlékszem: Jakab Árpád, Julianus, Frankovics Iván, Grocock Beáta, Blanár Éva, Schmidt Olivér, Juju, Wagner Péter. Ott volt még Nagy Tibor is, de õ nem iratkozott fel + még kb 2 ember, akik szintén nem iratkoztak fel. Kérem, hogy akiket felsoroltam, adják meg az emilcímüket (nekem privát levélben), hogy ki tudjam tölteni a jelenlétet igazoló nyomtatványt. Akirõl tudtok még, hogy ott volt, annak kérem szépen a nevét, ProZ azonosítóját és emilcímét. Köszi szépen. Most a héten még elintézem az 1. és a 2. budapesti powwow jelenléti ívét is. ▲ Collapse | | | Pages in topic: < [1 2 3] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: Budapest - Hungary Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |