Subscribe to Linguistics Track this forum

Publicar un nuevo tema  Fuera del tema: Mostrado  Tamaño de fuente: -/+
   Tema
Autor
Respuestas
(Lecturas)
Última contribución
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  “Secador de cabello” o “Secador de pelo”
Silvia Gentili
May 12, 2006
9
(4,331)
Silvia Gentili
May 13, 2006
Este tema de discusión está cerrado  How to define the future time?    ( 1, 2... 3)
engtense
Apr 7, 2006
31
(8,032)
Marcus Malabad
May 3, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Welsh translation help
Mavericker (X)
Feb 22, 2006
7
(4,620)
Kim Metzger
Apr 26, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  India: which language is usually used for translations?
5
(3,373)
pankaj1604
Apr 21, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Problems with fast spoken languages - like Spanish, Greek
Stephanie Wloch
Jan 23, 2006
12
(12,431)
Ana Naglić
Apr 21, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  French 'sexism' you can't miss    ( 1... 2)
A Hayes (X)
Apr 13, 2006
27
(15,246)
Melanie Nassar
Apr 17, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Better language skills in Ireland than in the UK - according to Amazon    ( 1... 2)
Stephanie Wloch
Mar 10, 2006
17
(6,896)
Katherine Zei
Apr 15, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  More about our euros...
Timothy Barton
Mar 11, 2006
6
(3,330)
Katherine Zei
Apr 15, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Canadians take offence at bloody ad's beer offer    ( 1... 2)
A Hayes (X)
Mar 26, 2006
15
(6,304)
Katherine Zei
Apr 15, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Spanglish, Don Quixote, and Translation
A Hayes (X)
Apr 12, 2006
0
(2,622)
A Hayes (X)
Apr 12, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  EU wordsmith lifts lid on eurojargon
3
(2,874)
Aleksandra Kwasnik
Apr 10, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Any one knows who wrote this Farsi ancient text?
Dina Abdo
Apr 8, 2006
4
(2,773)
Dina Abdo
Apr 9, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Videos of a Polyglot Language Savant
Jeff Whittaker
Mar 28, 2006
1
(4,531)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Acronyme
rucha79
Mar 23, 2006
0
(2,057)
rucha79
Mar 23, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Differences between Fr-CANADA and FR- France    ( 1... 2)
Guylaine Ingram
Apr 6, 2005
15
(17,410)
LeDrouin
Mar 22, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Call for native speakers of English
sverbern
Mar 21, 2006
0
(2,139)
sverbern
Mar 21, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Grammatical terminology in various languages
frank1
Mar 17, 2006
0
(1,962)
frank1
Mar 17, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  English usage: "thank you man" - improper use
seeker78
Mar 12, 2006
0
(2,511)
seeker78
Mar 12, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Minister of (examples of Canadian English)    ( 1... 2)
#41698 (LSF)
Mar 7, 2006
15
(6,424)
#41698 (LSF)
Mar 9, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: Resource for learning English vocabulary
4
(2,715)
verastra
Mar 8, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  English loanwords in Italian
maltilex
Mar 4, 2006
4
(5,229)
Lorenzo Lilli
Mar 6, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  GlossPost: Grandiloquent Dictionary (eng > eng)
Roxana Cortijo
Mar 1, 2006
0
(2,462)
Roxana Cortijo
Mar 1, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  English on the decline...    ( 1, 2, 3... 4)
Balasubramaniam L.
Feb 20, 2006
48
(15,388)
Angus Woo
Feb 27, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  which language is this?
Zeljko Susljic
Feb 22, 2006
6
(5,038)
Edith Goebel
Feb 22, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  English usage: Punctuation in British English
Roberta Zanasi
Feb 8, 2006
7
(3,768)
Sebaylias
Feb 21, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Linguistics Survey for Native English Speakers - M.Sc.Thesis
rieley
Feb 17, 2006
12
(3,989)
rieley
Feb 21, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  A question on the word "Nuclear" in English
Peters Trans
Jan 31, 2006
11
(4,911)
Sebaylias
Feb 21, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  BBC radio programme on the science of learning languages
Altrum
Feb 18, 2006
3
(2,658)
Aurélie DANIEL
Feb 20, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Baltic languages.
Williamson
Jan 29, 2006
4
(2,968)
Kaspars Melkis
Feb 19, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  spanish phonetic alphabet?
Paulos72
Feb 10, 2006
6
(35,841)
Robert Tucker (X)
Feb 11, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Medical Dictionary for doctors in the North-East of England
A Hayes (X)
Feb 8, 2006
2
(2,355)
A Hayes (X)
Feb 10, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  What do you think about this slogan?    ( 1, 2... 3)
40
(12,754)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  The official language of the United States?
10
(4,524)
Yaotl Altan
Feb 8, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Swahili the Language that hates to be penned down. Translation may help.
Mwananchi
Feb 3, 2006
0
(1,941)
Mwananchi
Feb 3, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  grouping of general languages
silvereye_cher
Jan 23, 2006
1
(1,993)
Evert DELOOF-SYS
Jan 25, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Double Dutch
Williamson
Jan 22, 2006
5
(3,195)
Csaba Ban
Jan 23, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Are latin languages similar?    ( 1, 2... 3)
siralbert
Dec 12, 2003
41
(18,958)
silvereye_cher
Jan 23, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  what will become of dialects?    ( 1... 2)
RHELLER
Jan 21, 2006
15
(6,883)
Richard Creech
Jan 22, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Staying true to the word
A Hayes (X)
Jan 17, 2006
0
(1,986)
A Hayes (X)
Jan 17, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  How does language affect use of technology, learning and relationships?
Henry Hinds
Jan 15, 2006
8
(5,563)
Henry Hinds
Jan 16, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Radio Programs about Foreign Languages from ACTFL
Jeff Whittaker
Jan 15, 2006
1
(2,081)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  accented characters in French capital letters
Graciela Carlyle
Jan 14, 2006
10
(8,065)
Ken Cox
Jan 15, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Teenage girls so, like, rule English
A Hayes (X)
Jan 13, 2006
14
(5,164)
Anne Lee
Jan 14, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  (Non)-equivalence at word level (translation of the word ‘home’)    ( 1... 2)
15
(17,401)
Marc P (X)
Jan 11, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Caduceus (newsletter of the ATA Medical Division ): YOU can be a writer!
Elena Sgarbo (X)
Mar 9, 2004
7
(5,112)
Vito Smolej
Jan 6, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Question regarding English Speech Patterns vs those of Spanish
Lithium381
Oct 23, 2005
13
(6,092)
Jeff Allen
Jan 5, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: Balderdash and Piffle
Jeremy Smith
Jan 2, 2006
3
(2,804)
PB Trans
Jan 3, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Are you a native speaker of a language or a dialect?
12
(6,510)
Jeff Allen
Jan 2, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Ethnologue.com: language site worth visiting
Mats Wiman
May 15, 2004
4
(3,615)
Jeff Allen
Jan 2, 2006
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Theory of Formal and Linguistic Structures (TDC: Teoria Dei Codici)
1
(2,954)
Jeff Allen
Jan 2, 2006
Publicar un nuevo tema  Fuera del tema: Mostrado  Tamaño de fuente: -/+

Red folder = Nuevas contribuciones desde su última visita (Red folder in fire> = Más de 15 contribuciones) <br><img border= = No hay nuevas contribuciones desde su última visita (Yellow folder in fire = Más de 15 contribuciones)
Lock folder = Este tema de discusión está cerrado (No se puede añadir ninguna contribución)


Foros de discusión sobre el sector de la traducción

Discusiones abiertas sobre temas relacionados con la traducción, la interpretación y la localización




El seguimiento de los foros por correo-e es una opción para unuarios registrados solamente


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »