Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Baselayer 1/4 Zip
Italian translation:
primo strato cerniera a un quarto
Added to glossary by
Pierfrancesco Proietti
Jul 11, 2022 16:58
1 yr ago
16 viewers *
English term
Baselayer 1/4 Zip
English to Italian
Marketing
Textiles / Clothing / Fashion
Boxers
Do Not Bleach.
Tumble Dry Low.
Cool Iron As Needed.
Do Not Iron Decoration.
Do Not Dry Clean
53% Merino Wool, 44% Polyester, 3% Elastane.
Exclusive Of Decoration.
***Baselayer 1/4 Zip***
Tumble Dry Low.
Cool Iron As Needed.
Do Not Iron Decoration.
Do Not Dry Clean
53% Merino Wool, 44% Polyester, 3% Elastane.
Exclusive Of Decoration.
***Baselayer 1/4 Zip***
Proposed translations
(Italian)
3 +2 | primo strato cerniera a un quarto | dandamesh |
Change log
Jul 11, 2022 17:03: Pierfrancesco Proietti changed "Field (write-in)" from "Sweaters" to "Boxers"
Proposed translations
+2
7 mins
Selected
primo strato cerniera a un quarto
baselayer è la maglieria primo strato
https://www.thenorthface.it/shop/it/tnf-it/100-glacier-cerni... https://www.thenorthface.it/shop/it/tnf-it/100-glacier-cerni...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2022-07-11 19:22:34 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.glisshop.it/consigli/abbigliamento-da-sci-la-reg...
https://www.thenorthface.it/shop/it/tnf-it/100-glacier-cerni... https://www.thenorthface.it/shop/it/tnf-it/100-glacier-cerni...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2022-07-11 19:22:34 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.glisshop.it/consigli/abbigliamento-da-sci-la-reg...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie. Per la cronaca, scriverò: "Strato base con cerniera 1/4"."
Something went wrong...