| વિષય | પોસ્ટ કરનાર જવાબો (વ્યુ) અદ્યતન પોસ્ટ |
 | Trados vs. otras herramientas de traducción | 3 (2,206) |
 | Agentes digitalizadores del Kit digital para creación de web para traductores autónomos | 2 (1,934) |
 | How to find out the VAT No. of Berba Translations SL in Bilbao/Spain? | 4 (2,163) |
 | Máster de Traducción Editorial en Aulasic vs Máster de traducción editorial Grupo Planeta en VIU | 1 (1,093) |
 | ¿Cuánto es cobrar demasiado poco? | 5 (3,646) |
 | Help with Catalan pronunciation | 7 (3,182) |
 | Bajada de las tarifas en el sector y algunas reflexiones | 9 (4,357) |
 | Medio de comunicación económico para llamar de Los Estados Unidos a España. | 6 (2,433) |
 | Necesito ayuda en contactar la Asociación internacional de intérpretes de Conferencias. (Urgente) | 0 (1,043) |
 | Me gustaría empezar a traducir a tiempo parcial. ¿trabajar para una plataforma o para clientes? | 2 (2,805) |
 | Tarifas de tiempo viaje. | 0 (2,078) |
 | ¿Alguien factura a través de cooperativas en lugar de como autónomo? ( 1... 2) | 16 (11,855) |
 | Traducción y edición de tesis doctoral – cobrar IVA o no? | 8 (8,105) |
 | Asociaciones traductores España | 2 (2,784) |
 | Tarifa actual POR PALABRA en traducciones inglés - español y viceversa | 0 (1,720) |
 | traductor autónomo en España | 6 (3,892) |
 | Off-topic: Average income of freelance translators and average life expenses in Spain | 8 (4,500) |
 | PayPal para traductores | 1 (2,280) |
 | Birth Certificate from New Mexico going to Spain for Visa | 2 (2,350) |
 | Cancelación de factura intracomunitaria | 2 (2,158) |
 | Where to find qualified gestor(a)s | 4 (3,200) |
 | postedición en lugar de revisión | 3 (3,100) |
 | Certificado de residencia fiscal de años anteriores | 5 (5,293) |
 | Se necesita ayuda con mensaje de error en SDL Trados 2021 Starter | 0 (1,918) |
 | Have you happened to notice the difference between LA and Iberian Spanish? | 3 (3,591) |
 | Gestiones por teléfono en alemán - ¿tarifas? | 0 (2,166) |
 | Seguro de responsabilidad civil para traductores - ¿Sugerencias? | 13 (15,886) |
 | Curso Traducción de software, Comunidad de Madrid | 0 (2,035) |
 | Declaración 3er trimestre, una única factura a cliente extranjero | 12 (6,741) |
 | Factura para Reino Unido post-Brexit | 3 (4,176) |
 | nuevo Reglamento de la Oficina de Interpretación de Lenguas (publicado hoy en el BOE) | 0 (1,837) |
 | ¿Dónde declaro una entrega de servicios para un cliente en EEUU en el modelo 303 IVA (España)? | 2 (2,860) |
 | To autónomo or not to autónomo? | 10 (8,953) |
 | Tarifas | 2 (3,577) |
 | Organizaciones internacionales sin NIF intracomunitario en el Modelo 303 | 0 (1,968) |
 | Recomendación de gestoría | 2 (3,375) |
 | Ingreso del IRPF correspondiente a la factura emitida por un colaborador | 3 (4,588) |
 | Facturación para principiantes | 1 (3,047) |
 | Inspección laboral | 3 (4,340) |
 | income tax, escala estatal and escala economica | 6 (4,442) |
 | IVA en gastos en la UE | 0 (2,300) |
 | Tarifas - traducción de un libro | 8 (15,122) |
 | Coffee in Valencia | 0 (2,644) |
 | Need recommendation for collections agency in Madrid | 0 (2,069) |
 | Traducción periodística, IVA y portales de trabajo freelance | 2 (2,988) |
 | Tarifas subtitulación en España | 9 (31,739) |
 | Reforma de una oficina en casa: ¿gasto deducible? | 3 (3,693) |
 | Ayuda con formulario de una empresa de traducciones en España. | 2 (3,020) |
 | Duda de principiante: ¿Me saldrá rentable pagar una licencia en ProZ como traductora principiante? | 3 (3,892) |
 | ¿Interesados en compartir oficina en Barcelona ciudad? | 0 (2,747) |