This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Me perdoem pelo sumiço, mas tive problemas de conexão por aqui. Bem, sugiro, então, que façamos o encontro no dia 06/03, primeiro sábado de março. Aí dá tempo de todo mundo se organizar pra vir pra Ilha da Magia!
Vou confirmar com o restaurante neste final de semana, e então apresento o cardápio sugerido, ok?
Abraços cordiais, Michelle Aio
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Adriana Maciel Бразилия Local time: 13:46 английский => португальский + ...
Confirmo minha presença.
Feb 4, 2010
Olá, estarei com vocês nesse encontro. Abraço e até lá!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
marina hennies Бразилия Local time: 13:46 английский => португальский + ...
mudança de data
Feb 8, 2010
Infelizmente não poderei participar no dia 6 de março, já tenho compromisso nesta data.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Isabel Vidigal Бразилия Local time: 13:46 Член ProZ.com c 2005 английский => португальский + ...
só posso saber mais tarde..
Feb 8, 2010
Oi Michelle, eu não posso dar certeza de ir até uma data mais próxima do Powwow, só então saberei como estarão meus prazos de entrega de trabalhos... sorry!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Adriana Maciel Бразилия Local time: 13:46 английский => португальский + ...
Vai rolar?
Feb 27, 2010
E aí, Michelle, vai rolar esse encontro? Onde vai ser e que horas? Abraço
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.