Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17] >
Powwow: Nantes - France

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Nantes - France".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Elena Robert
Elena Robert  Identity Verified
France
Local time: 18:49
English to Russian
+ ...
merci à tous Mar 5, 2006

Tout d'abord merci à Lucie pour l'organisation.
C'est bien d'avoir fait connaissance avec vous tous.
J'ai aussi beaucoup apprécié la présentation de Similis.
A bientôt


 
Lucie LAVERGNE
Lucie LAVERGNE  Identity Verified
Local time: 18:49
English to French
+ ...
le soleil et la mer... Mar 5, 2006

Merci à tous d'avoir bravé la neige pour venir ! On gardera un souvenir ému du serveur du restaurant, tout droit sorti de la famille Adams. Mais le plus important, c'était de se (re)rencontrer ! Pour le prochain Pow wow, je propose une date plus estivale et un lieu en bord de mer, qu'en dites-vous ?

 
Steredenn Offret (X)
Steredenn Offret (X)  Identity Verified
Local time: 18:49
English to French
+ ...
Pow wow & snow Mar 6, 2006

Merci à Lucie d'avoir organisé ce super rendez-vous ! Je suis ravie d'avoir passé cette journée avec vous tous. C’était très agréable de voir ou de revoir des collègues. Mention spéciale à « Lurch » pour le service, au restaurant. Armelle et moi sommes restées jusqu'au dimanche après-midi, qui, à notre plus grande surprise fut une véritable journée de printemps. Pour le prochain pow wow, je crois que pour réduire au maximum les temps de trajets de chacun, il vaudrait peut-êt... See more
Merci à Lucie d'avoir organisé ce super rendez-vous ! Je suis ravie d'avoir passé cette journée avec vous tous. C’était très agréable de voir ou de revoir des collègues. Mention spéciale à « Lurch » pour le service, au restaurant. Armelle et moi sommes restées jusqu'au dimanche après-midi, qui, à notre plus grande surprise fut une véritable journée de printemps. Pour le prochain pow wow, je crois que pour réduire au maximum les temps de trajets de chacun, il vaudrait peut-être mieux choisir Rennes, et au mois de septembre. Qu'en pensez-vous ?Collapse


 
Nikki Scott-Despaigne
Nikki Scott-Despaigne  Identity Verified
Local time: 18:49
French to English
Suggestion pour la prochaine fois - La Trinité / Carnac Mar 6, 2006

Salut tous. Que du bonheur. Pour ma part, j'ai été ravie.
Je voudrais bien vous accueillir chez moi (La Trinité / Carnac) au mois de mai.


 
Nikki Scott-Despaigne
Nikki Scott-Despaigne  Identity Verified
Local time: 18:49
French to English
Et bien sur un très grand merci à Lucie! Mar 6, 2006

Bisous à tous...

 
LydieC
LydieC  Identity Verified
Local time: 18:49
English to French
Bord de mer pendant les mois chauds, super idée! Mar 6, 2006



 
Graham macLachlan
Graham macLachlan  Identity Verified
Local time: 18:49
French to English
je suis partant pour les deux propositions Mar 6, 2006

mais c'est sûr que Rennes est facilement accessible pour les traducteur du Far West.

Et pourquoi pas un powwow normand à Caen (env. 1h30 de Rennes)?


 
Steredenn Offret (X)
Steredenn Offret (X)  Identity Verified
Local time: 18:49
English to French
+ ...
En théorie, je viens au deux Mar 6, 2006

mais c'est certain, que la Trinité c'est la porte à côté.
Je n'ai rien contre Caen, personnellement, car à ma grande honte je ne connais pas la Normandie (et ce n'est pas par chauvinisme breton, non, non). A voir donc...


 
Nikki Scott-Despaigne
Nikki Scott-Despaigne  Identity Verified
Local time: 18:49
French to English
Mai à La Trinité Mar 6, 2006

Mois chauds et avant les arrivages de touristes surtout !

 
Nikki Scott-Despaigne
Nikki Scott-Despaigne  Identity Verified
Local time: 18:49
French to English
Caen, Rennes Mar 6, 2006

Yes !

 
barbara jarczak (X)
barbara jarczak (X)  Identity Verified
France
Local time: 18:49
Dutch to French
+ ...
et la suite, maintenant?..... Mar 6, 2006

C'est bête d'avoir été malade un jour pareil et de devoir lire toutes vos réactions enthousiastes sans avoir participé! Ce serait bien de faire un trombinoscope avec nos coordonnées pour des contacts par mail. Et puis, que diriez-vous d'une petite dinette chaque mois à midi, pour entretenir les contacts? Les documentalistes le font, pourquoi pas nous(sorry pour ceux qui habitent loin, ce sera moins facile pour eux)?... Barbara Jarczak

 
Christine Laigo (X)
Christine Laigo (X)  Identity Verified
Local time: 18:49
English to French
Merci Mar 6, 2006

Très sympa la rencontre samedi, plein de monde à rencontrer et malheureusement pas le temps de discuter avec tous/toutes. Merci beaucoup à Lucie pour son organisation. Contente de voir que je ne suis pas la seule à avoir trouvé le serveur du restau peu chaleureux : je ne suis donc pas encore complètement parano ! Pour la prochaine, : bord de mer, près de Rennes et pas trop loin Normandie : pourquoi pas St Malo/Cancale, voire le Mont St Michel ? Si on inclut les Normands du bout du Coptent... See more
Très sympa la rencontre samedi, plein de monde à rencontrer et malheureusement pas le temps de discuter avec tous/toutes. Merci beaucoup à Lucie pour son organisation. Contente de voir que je ne suis pas la seule à avoir trouvé le serveur du restau peu chaleureux : je ne suis donc pas encore complètement parano ! Pour la prochaine, : bord de mer, près de Rennes et pas trop loin Normandie : pourquoi pas St Malo/Cancale, voire le Mont St Michel ? Si on inclut les Normands du bout du Coptentin et les Bretons du bout du Finistère, ce doit être à peu près central (et comme notre Vendéenne est assez mobile pour faire 2 fois le trajet....). Eh oui, finalement, c'est bien toi sur la photo Steredenn.
A la prochaine, donc.
Collapse


 
Pierre POUSSIN
Pierre POUSSIN  Identity Verified
France
Local time: 18:49
English to French
+ ...
La Trinité? Mar 6, 2006

Ô Nikki, c'est une merveilleuse idée, et je promets, croix de bois, croix de fer, que je viendrai vous présenter mes amitiés, même si c'est un week-end!
Bon courage àvous!
Pierre


 
Lucie LAVERGNE
Lucie LAVERGNE  Identity Verified
Local time: 18:49
English to French
+ ...
dernier WE de mai? Mar 6, 2006

Pour profiter de la Trinité en mai, je vote oui ! Mais je ne suis en France que le dernier week-end (normalement).

Pour le trombinoscope, j'ai les prénoms de tout le monde avec combos linguistiques et domaines de travail, mais il n'y a pas les coordonnées. Ca vous intéresse quand même ?


 
Pierre POUSSIN
Pierre POUSSIN  Identity Verified
France
Local time: 18:49
English to French
+ ...
Trombinoscope Mar 6, 2006

Oui, ça m'intérese et l'idée d'un mini-réseau de linguistes en Bretagne, avec les e-mail, c'est une idée superbe! Pas rigolo d'être toujours "indépendant" quand ça veut dire "tout seul"! S'l faut un coup de main pour le secrétariat ou d'humbles tâches ancillaires, je suis partant.
Pierre


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Nantes - France






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »