Përshëndetje
Autor wątku: Fabiana Papastefani-Pezzoni
Fabiana Papastefani-Pezzoni
Fabiana Papastefani-Pezzoni  Identity Verified
Albania
Local time: 19:30
Członek ProZ.com
od 2003

angielski > albański
+ ...
Mar 11, 2009

Mirëdita të dashura kolege e kolegë,

Së pari shpresoj të jeni të gjithë mirë.

Përveç dëshirës për t'ju përshëndetur të gjithëve, po ju shkruaj që t'ju njoftoj se nuk do të jem më moderatore e forumit të gjuhës shqipe, të kudoz italisht në anglisht dhe e forumit të Shpalljeve dhe Njoftimeve të Industrisë së Përkthimeve.

Unë dua t'ju falenderoj të gjithëve përzemërsisht për bashkëpunimin dhe profesionalizmin tuaj. Mirë
... See more
Mirëdita të dashura kolege e kolegë,

Së pari shpresoj të jeni të gjithë mirë.

Përveç dëshirës për t'ju përshëndetur të gjithëve, po ju shkruaj që t'ju njoftoj se nuk do të jem më moderatore e forumit të gjuhës shqipe, të kudoz italisht në anglisht dhe e forumit të Shpalljeve dhe Njoftimeve të Industrisë së Përkthimeve.

Unë dua t'ju falenderoj të gjithëve përzemërsisht për bashkëpunimin dhe profesionalizmin tuaj. Mirë u takofshim nëpër kudoz e forume, si zakonisht.

Me respekt, Fabiana
Collapse


 
Sherefedin MUSTAFA
Sherefedin MUSTAFA
Holandia
Local time: 19:30
niderlandzki > albański
+ ...
Të faleminderit Mar 11, 2009

E nderuar Fabi,

Para marrjes së këtij vendimi me siguri ke menduar kohë të gjatë dhe patjetër do të kesh arsyet tua për një hap të tillë, që nga secili duhet të respektohet.

Në radhë të parë dua të të falënderohem për bashkëpunimin dhe komunikimin çdoherë korrekt e miqësor.

Jam më se i bindur se edhe në të ardhmen do të vazhdosh ta ndash diturinë e çmuar dhe përvojën tënde profesionale me anëtarët shqipfolës të këtij f
... See more
E nderuar Fabi,

Para marrjes së këtij vendimi me siguri ke menduar kohë të gjatë dhe patjetër do të kesh arsyet tua për një hap të tillë, që nga secili duhet të respektohet.

Në radhë të parë dua të të falënderohem për bashkëpunimin dhe komunikimin çdoherë korrekt e miqësor.

Jam më se i bindur se edhe në të ardhmen do të vazhdosh ta ndash diturinë e çmuar dhe përvojën tënde profesionale me anëtarët shqipfolës të këtij forumi.

Të priftë e mbara dhe shëndet,
Sherefedini
Collapse


 
Ledja
Ledja  Identity Verified
Wielka Brytania
Local time: 18:30
angielski > albański
+ ...
Faleminderit për komunikimin gjithnjë miqësor Mar 13, 2009

Shpresoj që kjo nuk domethënë se do t'i mungosh Proz-it, aq më tepër që tani ke më shumë kohë vetjake.

Punë të mbarë dhe gjithë të mirat.
Dashamirësisht,
Ledja


 
Monika Coulson
Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 11:30
Członek ProZ.com
od 2001

angielski > albański
+ ...
SITE LOCALIZER
Mirënjohje Mar 13, 2009

Faleminderit Fabi, jo vetëm për shoqërinë, por edhe për bashkëpunimin e jashtëzakonshëm që kemi patur këto vite.

Ende më qan zemra për vendimin tënd, prandaj nuk më dilnin dot fjalët të shkruaja këtu deri tani...

Shihemi,

Monika


 


Do tego forum nie został przydzielony moderator.
W celu zgłoszenia naruszenia zasad forum lub zasięgnięcia pomocy, proszę kontaktować się z personelem portalu »


Përshëndetje






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »