Working languages:
Arabic (monolingual)
English to Arabic
Arabic to English

Availability today:
Available (auto-adjusted)

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Aiman Ebrahim
technical ,legal,Certified,experience

Dhamar, Dhamar, Yemen
Local time: 17:37 +03 (GMT+3)

Native in: Arabic (Variants: UAE, Saudi , Yemeni) Native in Arabic
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
(3 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
User message
The best or nothing...
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing, Transcreation, Native speaker conversation, Translation, Transcription, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Law: Contract(s)
Computers: HardwareComputers: Software
IT (Information Technology)Transport / Transportation / Shipping
Medical: Health CareLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Law (general)Cinema, Film, TV, Drama
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 36, Questions answered: 48, Questions asked: 3
Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 2
Arabic: Animated TV series
General field: Other
Detailed field: Cinema, Film, TV, Drama
Source text - Arabic
لمسلسل التلفاز للرسوم المتحركة "فلاي هاي" . ان انتاج حلقة بمدة 10 دقائق كل يوم يتطلب بشكل دائم توازنا بين السرعة و الجودة في ظل الوقت المتاح الضيق؛ الانتاج الفوري كان ضروري من البداية ، لكن فريق الإنتاج كان دائما يضع نظر عينة تحسين الإنتاج.

"فلاي هاي" هو برنامج باللغة المنغولية حائز على العديد من الجوائز و هو برنامج سياسي ساخر يظهر فيه اعدد كبير من شخصيات الرسوم المتحركة ثلاثية الابعاد.سوى كانت خيالية و مقتبسة من شخصيات حقيقية. كل حلقة تختوي على عدد من المقاطع التي تتعلق بالمشاهير او الشخصيات العامة، بما في ذلك التعليقات و المقابلات التي يقدمها المذيع الخيالي "ألي سكوت".
منذ بداية البرنامج قبل 7 سنوات، كانت الشركة المنتجة تستخدم برنامج انشاء الرسوم المتحركة "موشن بيلدر" كحل أساسي و سريع. ولكن في الموسم الجديد تم التحويل الى برنامج او تطبيق "ميريكال" بشكل أساسي للحصول على جودة أفضل في المخرجات.

" ان تطبيق "ميريكال" يقدم مظهرا أجمل و أكثر واقعية للبرنامج وفي نفس الوقت توفر علينا الكثير من الوقت الطويل الذي كان ينتج عن استخدام الحلول التقليدية " هكذا قال "تيد سيموانس"، المدير الفني. " ان تطبيق "ميريكال" يمكننا من استخدام الخرائط الغير متصلة بالانترنت، مقدما بذلك تحكم لانهائي في عملنا و مواجهة التحديات الفنية."
يمكنك الاستمتاع بالمظهر الجديد للبرنامج مباشرة من تطبيق "ميريكال" ، في الفيديو الترويجي الجديد على صفحة برنامج "هاي فلاي " على انيستغرام.

في جميع نطاقات الأعمال، يقول الأقلية إنهم واثقون بشدة من أن استخدام البيانات في منظمتهم هو أخلاقي- و لكن بالنسبة لزعماء التسويق فان ذلك يتضمن 9%.
ان الوعي الأخلاقي متطلب اساسي في الاقتصادات الرقمية اليوم. كا مؤسسات تبحث عن انتاج القيمة القصوه من خلال معلومات العملاء والبيانات المتعلقة بالسوق و المبيعات. ان زعماء التسويق لديهم دوار ا أساسي لكي يلعبوه. فعليهم يتوجب التأكد من البيانات موثوقة و انه تم الحصول عليها بطرق واضحة و شفافة.

ان العامل المهم الذي يتم أخذه بعين الاعتبار من قبل قادة التسويق هو كيفية التأكد من ان البيانات يتم استخدامها بصورة أخلاقية وفي نفس الوقت تقديم برامج تجريبية تعطى الاولوية من قبل العملاء. ان الاستخدام الأخلاقي للبنات مرتبط بشكل كبير مع العملاء الذين يثقون بالعلامة التجارية. في الحقيقة حتى و ان كنت تستخدم البيانات بالطرق المشروعة - وبالطبع يجب أن يفترض العملاء أن هذا هو الحال دائما - الا ان عملائك سيظلون يشعرون بالقلق اذا اظهرت لهم بانك تعرف الكثير عنهم لذا فحفظ التوازن بشكل صحيح في هذه المسالة هو أمر مهم.
Translation - Arabic
For animated TV series Fly High, producing a 10-minute episode everyday has always required a balance of speed and quality. For such a tight turnaround time, real-time production was a must from the start, but the production team always had their eye on improving quality.

Fly High is an award-winning Mongolian-language political satire show that features a large cast of 3D animated characters, both fictional and reality-based. Each episode consists of several sketches revolving around celebrities or public figures, including commentary and interviews by fictional frontman Alley Scott.
Since the show’s inception 7 years ago, the production company has been using MotionBuilder as a real-time solution. For the new season starting this month, they’ve switched to Miracle primarily to get a boost in output quality.

‘’Miracle provides a more realistic and stunning look to the show while saving us from the lengthy lead times of traditional solutions,” says Ted Simmons, Technical Director. “Miracle also allows us to make use of offline maps, providing endless control over our work and tackling pipeline challenges.”
You can get a taste of the show’s new look, straight out of Miracle, in the latest promotional video on the Fly High Instagram page.




Across all lines of business, the minority say they are highly confident that the use of data in their organization is ethical – for marketing leaders this falls to 9%.
An ethical mindset is a pre-requisite in today’s digital economies. As organizations seek to generate maximum value from the deluge of customer, market and sales data, CMOs have a key role to play. They must ensure that this data is trustworthy and that it has been gained from clear and transparent, methods.

A key consideration for marketing leaders is how to ensure that data is being used ethically whilst delivering the experiential programs that customers are prioritizing. Ethical usage of data is strongly tied to customers’ trust in the brand. Indeed, even if you use data in a legal way – and of course customers should be able to assume this is always the case – your customers can still feel queasy if you demonstrate that you know too much about them. Keeping that balance right is crucial.

English to Arabic: Research
General field: Other
Detailed field: Biology (-tech,-chem,micro-)
Source text - English
أعلن معهد كارولينسكا السويدي في ستوكهولم فوز الياباني يوشينوري أوسومي بجائزة نوبل للطب لعام 2016.
وحصل الياباني، 71 عاما، على الجائزة لاكتشافه آليات الالتهام الذاتي التي تلعب دورا في عملية تحلل أجزاء الخلايا، وكيفية قيام الخلية بإعادة تدوير مكوناتها.
وذكر المعهد أن أوسومي "اكتشف وبحث الآليات التي تكمن وراء الالتهام الذاتي، والتي تدور حول عملية أساسية لهدم مكونات الخلايا وإعادة تدويرها".
وأضاف المعهد أن "اكتشافات أوسومي قادت إلى صيغة جديدة في فهمنا لكيفية قيام الخلية بإعادة تدوير مكوناتها... وفتحت الطريق لفهم الأهمية الكبيرة لالتهام الخلايا في العديد من العمليات الفسيولوجية، مثل التي تحدث في التكيف مع المجاعة أو التفاعل مع العدوى". وتبلغ قيمة الجائزة هذا العام 8 مليون كرون (930 ألف دولار).
وسوف يتم الإعلان عن الفائزين بجائزة نوبل في مجالات الفيزياء والكيمياء والسلام والاقتصاد خلال هذا الأسبوع .وقالت الأكاديمية السويدية إنه سوف يتم الإعلان عن جائزة نوبل في الآداب في 13 اكتوبر الجاري.
وماعدا جائزة نوبل في الاقتصاد، فان رجل الصناعة السويدي الفريد نوبل (1896-1833) مخترع الديناميت هو الأب الروحي لجوائز نوبل الأخرى.
يشار إلى أنه تم منح أول جائزة نوبل في مجال علم وظائف الأعضاء أو الطب عام 1901 ويتم تسليم الجوائز للفائزين في 10 دجنبر، وهو ذكرى وفاة نوبل.
Translation - Arabic
The Swedish Karolinska Institute announced in Stockholm that Japanese scientist Yoshinori Ohsumi won the Nobel Prize in Medicine for 2016. The 71-year-old Japanese researcher received the award for his discovery of the mechanisms of autophagy, which play a role in the process of cellular breakdown and recycling of components. The institute stated that Ohsumi "discovered and investigated the mechanisms behind autophagy, which revolve around the fundamental process of breaking down and recycling cell components." The institute added that "Ohsumi's discoveries have led to a new understanding of how cells recycle their components... and have paved the way for understanding the significant importance of cell autophagy in many physiological processes, such as adaptation to starvation or response to infection." The value of this year's prize is 8 million Swedish krona (approximately 930,000 dollars). The Nobel laureates in the fields of physics, chemistry, peace, and economics will be announced during this week. The Swedish Academy announced that the Nobel Prize in Literature will be announced on October 13th. Apart from the Nobel Prize in Economics, the Swedish industrialist Alfred Nobel (1833-1896), the inventor of dynamite, is the spiritual father of the other Nobel prizes. It is worth noting that the first Nobel Prize in Physiology or Medicine was awarded in 1901, and the awards will be presented to the winners on December 10th, the anniversary of Nobel's death.

Glossaries Ar/EN
Translation education Bachelor's degree - UCSI university/Malaysia
Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Sep 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Arabic to English (Ministry of Education/Adult Education and Literacy/Eradication Authority)
Arabic to English (Ministry of Education/ Education office)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Belle Nuit Subtitler, DivXLand Media Subtitler, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Subtitle Editor, Subtitle Edit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Trados Studio, Wordfast

CV/Resume CV available upon request
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio
Hello there! . are you seeking :
 ✔ Arabic /English Translation services .
 ✔ Subtitle,caption,and transcript services.
 ✔ Editor and content writer.
 If you are seeking a reliable and skilled translator for your Arabic / English translation,Subtitle ,caption, and transcript needs, I am here to collaborate and deliver exceptional results. Reach out to me, and let's discuss how I can assist you in achieving your translation goals.
 I hold a degree in both Business IT and in English communication .I have successfully completed numerous translation projects . in various domains, including technical, legal, medical, and general content. My expertise allows me to handle complex terminology and industry-specific jargon with ease, ensuring high-quality translations that effectively convey the intended message.I am a native Arab and I possess a deep understanding of both languages, ensuring accurate and culturally-appropriate translations that maintain the original meaning and tone of the source text.
 Other Skills :
 • Strong inter-personal skill.
 • Interest in working closely with others.
 • Broad experience in office procedures and public relations.
 • With strong organizational skills.
 • Excellent time management and flexibility to cope with definite deadlines.
 • Diligent in carrying out tasks.
  
I look forward to working with you and providing you with reliable and high-quality translation services.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 44
PRO-level pts: 36


Top languages (PRO)
English to Arabic26
Arabic to English6
Arabic4
Top general fields (PRO)
Law/Patents12
Tech/Engineering10
Art/Literary6
Bus/Financial4
Social Sciences4
Top specific fields (PRO)
Law (general)12
Electronics / Elect Eng4
General / Conversation / Greetings / Letters4
Aerospace / Aviation / Space4
Computers: Hardware4
Education / Pedagogy4
IT (Information Technology)2
Pts in 1 more fld >

See all points earned >
Keywords: Arabic Freelance Translator and Subtitler, Arabic Freelance Translator and transcriber. arabic translator, arabic to english translation, english to arabic translation, subtitle, business translation, Arabic to English localization, Arabic English technical translation, medical translation, certified translation services. See more.Arabic Freelance Translator and Subtitler, Arabic Freelance Translator and transcriber. arabic translator, arabic to english translation, english to arabic translation, subtitle, business translation, Arabic to English localization, Arabic English technical translation, medical translation, certified translation services, legal translation, video, audio translation, medical, translation, arabic transcription services, document translation, proofreading and editing مترجم عربي، ترجمة من العربية إلى الإنجليزية، ترجمة من الإنجليزية إلى العربية، ترجمة ترجمة الترجمة الفورية ترجمة الأعمال التجارية، ترجمة من العربية إلى الإنجليزية، ترجمة من الإنجليزية إلى العربية، ترجمة الشهادات، ترجمة قانونية، ترجمة الفيديو، ترجمة الصوت، ترجمة طبية، خدمات النقل المتواصل، ترجمة المستندات، التدقيق اللغوي والتحرير. See less.


Profile last updated
May 7