Audio Greeting

Working languages:
English to Italian
German to Italian
Russian to Italian

Availability today:
Available

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Maria G. Grassi, MA AITI
The Italian Interpreter

Rome, Italy
Local time: 21:01 CEST (GMT+2)

Native in: Italian 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
(3 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Maria G. Grassi, MA AITI is working on
info
Mar 25 (posted via ProZ.com):  Just wrapped up Cosmoprof 2024 in Bologna!! ...more, + 20 other entries »
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Interpreting, Translation, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Cosmetics, BeautyAerospace / Aviation / Space
Textiles / Clothing / FashionTourism & Travel
Business/Commerce (general)Medical (general)
JournalismAdvertising / Public Relations
General / Conversation / Greetings / LettersRetail

All accepted currencies Euro (eur), Pounds sterling (gbp), U. S. dollars (usd)
Project History 16 projects entered    3 positive feedback from outsourcers

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 3
English to Italian: from Allure
General field: Art/Literary
Detailed field: Cosmetics, Beauty
Source text - English

Beat the heat
With the weather heating up, a new season of opportunities to try out all those summer makeup looks you've saved on Instagram are upon us.
But if you're not careful with your product selection, you risk your makeup slipping and sliding off your face when you step into the sweltering summer heat.
For this same reason, almost every makeup artist in the game swears by super lightweight, sheer, creamy products in the summertime — think tinted moisturizers and cream blush — as they lessen the chances of your makeup turning into a sweaty, cakey disaster the second the sun hits. Instead, they meld into a naturally dewy glow.
Sweatproof, water-resistant products are also key to ensure any oils or sweat from the day won't melt away your makeup. Multitasking makeup will come in handy, too, for easy, midday touchups.
But most of all, impeccable makeup — no matter the season — always starts with hydrating skin care. In fact, when Allure tapped several professional makeup artists to find out their best summer makeup tips, all stressed the importance of proper exfoliation with some handy tools and prepping skin with sunscreen.

Cool for the summer
Sometimes, wearing makeup in the summer can feel totally pointless, if not a little bit uncomfortable. With all that heat and humidity, sweat can wreak havoc on a look that took precious time and effort. But where there's makeup-busting weather, there's a plethora of lightweight and long-lasting formulaic solutions — ones that come in all the playful and bright shades that summer is begging for.
So we asked a few of our favorite makeup artists to give us the rundown on the best lipstick shades for the hottest season (both literally and metaphorically) of the year.
Whether you're looking for a barely-there pink for a low-maintenance lip, a traffic-stopping coral that's equal parts bright and comfortable, or a classic ultra-matte red that's so durable you could wear it in the pool, there's something on this list of the best lipsticks for summer that will have all your season's needs covered.

Copyright 2021 Allure and Condé Nast. All rights reserved.
Translation - Italian

Sconfiggiamo l’afa
Con le temperature in salita, è in arrivo una nuova stagione di opportunità per provare tutti quei look estivi che avevamo salvato su Instagram.
Ma se non facciamo attenzione alla scelta dei prodotti, rischiamo che il trucco si sciolga e scivoli via dal viso non appena usciamo nella soffocante afa estiva.
Per questo motivo, la maggior parte dei truccatori esperti, in estate, raccomanda di utilizzare prodotti in crema, dalla consistenza e dalla coprenza ultraleggere — come creme colorate e blush in crema — per ridurre le possibilità che il trucco si trasformi in un disastro pastoso e bagnato di sudore non appena il sole lo colpisce. Al contrario, questi prodotti si fondono creando una luminosità fresca e naturale.
Anche prodotti resistenti all’acqua e all'umidità sono fondamentali per garantire che il sebo o il sudore quotidiani non ci sciolgano il trucco. E prodotti multifunzione saranno gli alleati giusti per dei facili ritocchi a metà giornata.
Ma innanzitutto, un trucco impeccabile — indipendentemente dalla stagione — inizia sempre con l'idratazione la pelle. Quando Allure ha chiesto a vari truccatori professionisti di svelare i loro migliori consigli per il trucco estivo, hanno tutti sottolineato l’importanza di un'esfoliazione accurata, con gli strumenti giusti, e della preparazione della pelle con la protezione solare.

Pronte per l'estate
A volte, truccarsi d'estate può sembrare completamente inutile, se non persino poco piacevole. Con l'umidità e il gran caldo, il sudore può distruggere un look a cui era stato dedicato impegno e tempo prezioso. Ma se da una parte c'è un clima che non favorisce il trucco, dall'altra ci sono un'infinità di soluzioni grazie a formule leggere e a lunga tenuta — disponibili in tutte le tonalità vivaci e brillanti che l'estate pretende.
Abbiamo allora chiesto ad alcuni dei nostri truccatori preferiti di darci una panoramica delle tonalità di rossetto più belle per la stagione più calda (sia letteralmente che metaforicamente) dell'anno.
Che stiate cercando un rosa appena accennato per un trucco labbra poco impegnativo, un corallo abbagliante che sia tanto intenso quanto confortevole, o un rosso ultra-matte talmente a lunga durata da poter essere indossato in piscina, in questa lista dei migliori rossetti estivi c'è qualcosa di adatto a qualunque vostra esigenza per la stagione.
English to Italian: from Vogue
General field: Art/Literary
Detailed field: Textiles / Clothing / Fashion
Source text - English

Shell game
At the hands of designers-turned-beachcombers, even humble shells become sophisticated decorations. The palette is just as seaworthy, with colors from sand to driftwood.

In living color
Turning up the voltage, color goes as vivid as cartoons - in clear, searing shades of orange, yellow, and fuchsia. Mixed up in block patterns or floral prints, strong hues give a new spin to daytime dressing.

Summer's bare necessities
Suiting up for summer is a different deal this time around. Along with the bikini’s comeback, there’s another ingredient in the scheme of things: beachwear pieces that have a life way beyond the beach in easy-to-mix black and white.

Copyright 1990, 1991 and 1992 Vogue and Condé Nast. All rights reserved.
Translation - Italian

Il gioco delle conchiglie
Nelle mani di stilisti andati in cerca di tesori sulla spiaggia, anche semplici conchiglie si trasformano in sofisticate decorazioni. Lo spettro cromatico è altrettanto affine al mare, con colori che variano dal sabbia a quello del legno naufragato sulla riva.

A colori accesi
Aumentando il voltaggio, il colore diventa vivido come in un cartone animato - con tonalità nitide e ardenti di arancione, giallo e fucsia. Mescolate in motivi a blocchi di colore o fantasie floreali, le tinte decise rivisitano il guardaroba da giorno.

L'essenziale per l'estate
Questa volta, svestirsi per l’estate è tutta un’altra storia. Insieme al ritorno di tendenza del bikini, è di scena un nuovo elemento: capi di abbigliamento da mare la cui vita prosegue oltre la spiaggia, nei colori facili da abbinare del bianco e del nero.
English to Italian: from Encyclopaedia Britannica
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Aerospace / Aviation / Space
Source text - English

Devices for aerodynamic control
In some flight conditions—descent, preparing to land, landing, and after landing—it is desirable to be able to increase drag to decelerate the aircraft. A number of devices have been designed to accomplish this. These include speed brakes, which are large flat-plate areas that can be deployed by the pilot to increase drag dramatically and are most often found on military aircraft, and spoilers, which are surfaces that can be extended on the wing or fuselage to disrupt the air flow and create drag or to act in the same manner as ailerons. Drag can also be provided by extension of the landing gear or, at the appropriate airspeeds, deployment of the flaps and other lift devices. Lift and drag are roughly proportional to the wing area of an aircraft; if all other factors remain the same and the wing area is doubled, both lift and drag will be doubled. Designers therefore attempt to minimize drag by keeping the wing area as small as possible, while enhancing lift with certain types of trailing-edge flaps and leading-edge slats, which have the ability to increase wing area mechanically.

Boyne, Walter James and Vance, James E.. "airplane". Encyclopaedia Britannica, 3 Dec. 2021, https://www.britannica.com/technology/airplane.
Translation - Italian

Dispositivi per il controllo aerodinamico
In alcune fasi del volo—discesa, preparazione all’atterraggio, atterraggio e dopo l’atterraggio—è opportuno avere modo di aumentare la resistenza aerodinamica per decelerare l’aeromobile. Diversi dispositivi sono stati progettati per farlo. Questi includono gli aerofreni, ampie superfici piatte che il pilota può estendere per aumentare drasticamente la resistenza e si trovano più spesso sugli aeroplani militari, e i diruttori di flusso, superfici che possono essere estese sull’ala o sulla fusoliera per interrompere il flusso dell’aria e generare resistenza o per avere la stessa funzione degli alettoni. La resistenza aerodinamica si può anche ottenere estendendo il carrello d’atterraggio o, alle opportune velocità, estendendo i flap e altri elementi ipersostentatori. La portanza e la resistenza sono all’incirca proporzionali alla superficie alare di un aeromobile; se tutti gli altri fattori rimangono invariati e la superficie alare viene raddoppiata, sia la portanza che la resistenza saranno raddoppiate. I progettisti cercano quindi di minimizzare la resistenza aerodinamica mantenendo la superficie dell’ala il più ridotta possibile, mentre potenziano la portanza con determinati tipi di ipersostentatori—flap sul bordo di uscita alare e slat sul bordo di attacco—, i quali hanno la capacità di aumentare la superficie dell’ala meccanicamente.

Translation education Master's degree - Università di Catania
Experience Registered at ProZ.com: Dec 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Italian (Università degli Studi di Catania, verified)
English (Università degli Studi di Catania, verified)
German (Università degli Studi di Catania, verified)
English to Italian (Università degli Studi di Catania, verified)
German to Italian (Università degli Studi di Catania, verified)


Memberships ATA, ITI, ITI Beauty, Fashion and Luxury Network, ITI Interpreters’ Development Network
Software N/A
CV/Resume CV available upon request
Events and training
CPD

Maria G. Grassi, MA AITI's Continuing Professional Development

Professional practices Maria G. Grassi, MA AITI endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Native Italian based in Italy.

Master's Degree summa cum laude in Foreign Languages and Literatures — English, German and Russian.

🔴 Professional memberships: ATA (membership no. 280014) and ITI (membership no. 00027092).

jlho38tz75crthfzjryi.jpg     pzgfhs4ffyx4lokgumcz.png

🟣 Member of ITI Beauty, Fashion and Luxury Network.

🟣 Member of ITI Interpreters’ Development Network.

Specialization courses:

🟢 Beauty

  • "An introduction to beauty translation" (CIOL)
  • “The business of beauty” (Condé Nast College of Fashion & Design, UK)
  • “Tradurre la cosmesi” (STL Formazione, Italy)
  • "Level 1 - Essential", "Level 2 - Intermediate", "Level 3 - Advanced" (MAC Cosmetics Academy, Italy)

🟢 Fashion

  • “Digital fashion media” (Condé Nast College of Fashion & Design, UK)
  • “Tradurre la moda” (STL Formazione, Italy)

🟢 Luxury

  • ”Inside LVMH” (LVMH, France)

Simultaneous, consecutive and liaison interpreter (on-site and via video remote).

🟡 Interpreter for celebrities and VIPs during public engagements.

🟣 Interpreter of:

  • conferences
  • business meetings
  • FBI interviews

🔴 Interpreter for the EU emergency telephone number 112.

🟢 Interpreter at Cosmoprof Worldwide Bologna 2024

🔵 Interpreter for private clients on the occasion of:

  • construction and renovation works in their Italian properties
  • meetings with the relevant authorities as part of their application for Italian citizenship jure sanguinis
  • medical appointments
  • planning of private parties
  • ceremonies

🔵 17 years in the Aviation industry.

HIPAA compliant.

Find me in the  ProZ INTERPRETERS POOL


Translator of

  • makeup and skincare product descriptions
  • makeup and fashion blog posts
  • makeup websites
  • aviation reports
  • travel websites
  • hotel descriptions
  • press releases
  • marketing documents
  • theatre scripts
  • vital records for Italian dual citizenship application

CV and references available upon request.


CLICK HERE TO CONTACT ME

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 112
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Italian84
Italian to English16
English12
Top general fields (PRO)
Marketing28
Art/Literary16
Medical12
Bus/Financial8
Tech/Engineering4
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Textiles / Clothing / Fashion28
Medical (general)12
Cinema, Film, TV, Drama8
Journalism8
General / Conversation / Greetings / Letters8
Mining & Minerals / Gems8
Tourism & Travel4
Pts in 8 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects18
With client feedback3
Corroborated3
100% positive (3 entries)
positive3
neutral0
negative0

Job type
Interpreting9
Translation8
Editing/proofreading1
Language pairs
English to Italian15
Italian to English7
German to Italian1
Specialty fields
General / Conversation / Greetings / Letters3
Business/Commerce (general)2
Tourism & Travel2
Aerospace / Aviation / Space2
Cinema, Film, TV, Drama2
Medical (general)1
Music1
Other fields
3
Human Resources1
Architecture1
Law (general)1
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs1
Food & Drink1
Sports / Fitness / Recreation1
Keywords: English to Italian interpreter, Italian to English interpreter, interpreter di inglese, interprete inglese italiano, English to Italian, cosmetics, cosmesi, makeup, beauty, bellezza. See more.English to Italian interpreter, Italian to English interpreter, interpreter di inglese, interprete inglese italiano, English to Italian, cosmetics, cosmesi, makeup, beauty, bellezza, skincare, luxury, lusso, fashion, moda, jewelry, style, stile, trends, aviation, aviazione, aircraft, aereo, airport, aeroporto, flight, volo, travel, viaggi, tourism, turismo, hotel, hospitality, literature, letteratura, poetry, poesia, cinema, music, musica, theatre, teatro, songs, press release, comunicato stampa, Italian, italiano, English, inglese, German, tedesco, Russian, russo, conversation, conversazione, translator, traduttore, interpreter, interprete, consecutive interpreter, interprete consecutivo, liaison interpreter, interprete di trattativa, video remote interpreter, zoom interpreter, VRI, over the phone interpreter, telefono, OPI, Zoom, Microsoft Teams, Webex Meetings, police interview, FBI interview, polizia, interrogatorio, simultaneous interpreter, interprete simultaneo. See less.


Profile last updated
Apr 16