Working languages:
English to Korean
Japanese to Korean

Choyeon Roh
Marketing, Fashion, Food, Game, Tourism

South Korea
Local time: 06:52 KST (GMT+9)

Native in: Korean Native in Korean
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
Please feel free to contact me and boost your business with me.
Account type Freelance translator and/or interpreter
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Website localization, Software localization, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Textiles / Clothing / FashionMarketing / Market Research
Advertising / Public RelationsInternet, e-Commerce
Retail

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Payoneer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Korean: Planet Zoo: The Comprehensive Guide
General field: Marketing
Detailed field: Games / Video Games / Gaming / Casino
Source text - English
Planet Zoo: The Comprehensive Guide

The Zoo Tab
The entire overview of your zoo

Zoo overview- overview
- Shows Zoo status, opening hours, reputation, ratings, finances, tax, ticket prices, active loans, guest, staff, and animal happiness, number and wages. It also shows current research, loans, and marketing.

Zoo Overview - Graph
- Graph data of pretty much everything I just said

Zoo Overview - Guests
- Guest information like thoughts, needs, spending, and yearly data.

Finances - Finances and Graph
- Shows finance data and it's respective graph tab

Finances - Loans and Marketing
- Apply for loans for your zoo and pay for marketing campaigns for your zoo

Animals
- Shows all the animals in the zoo and their data, all the habitats and exhibits in the zoo and their data, and all the quarantines in the zoo and their data.

Staff - Staff and Staff Room
- Shows all of the staff and staff rooms in the zoo and their data and the place to hire said staff.

Staff - Work Zones
- Work Zones are zones you can create where you can group areas, facilities, exhibits, and habitats and you can assign staff to them so that they remain the area and work there. This menu manages said work zones.

Facilities
- Shows all staff, guest, power, and water facilities in the zoo and their respective data
Translation - Korean
플래닛 주(Planet Zoo) 종합 가이드

동물원 메뉴
동물원의 전체 개요를 확인하실 수 있습니다.

동물원 개요- 개요
- 동물원의 개장 시간, 평판, 평점, 재정, 세금, 입장권 비용, 이용중인 대출, 손님, 직원, 동물 만족도와 수, 임금 등의 상태를 표시합니다. 또한 진행 중인 연구, 대출 현황, 마케팅 캠페인을 확인하실 수 있습니다.

동물원 개요 - 그래프
- 개요의 거의 모든 정보를 그래프 자료로 표시합니다.

동물원 개요 - 손님
- 생각, 요구사항, 지출내역, 연간자료와 같은 손님 정보를 표시합니다.

재정 - 재정과 그래프
- 각각의 그래프 탭에서 재정 자료를 보여줍니다.

재정 - 대출과 마케팅
- 동물원에 사용할 대출을 신청하고 마케팅 캠페인에 비용을 지불하실 수 있습니다.

동물
- 동물원에 있는 모든 동물들, 서식지, 전시장, 격리 시설의 자료를 표시합니다.

직원 - 직원과 직원실
- 동물원의 모든 직원, 직원실, 직원정보, 고용할 장소를 표시합니다.

직원 - 근무지
- 근무지는 지역, 부대시설, 전시장, 서식지를 그룹화할 수 있는 지역으로 직원을 해당 구역에 남아 일할 수 있도록 배정할 수 있습니다. 이 메뉴에서는 근무지를 관리합니다.

부대시설
- 동물원의 모든 직원, 손님, 전력 및 수도 시설과 각각의 정보를 표시합니다.

Experience Years of experience: 3. Registered at ProZ.com: Nov 2017. Became a member: Jun 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Korean (TOEIC)
Japanese to Korean (JLPT)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Crowdin, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Improve my productivity
  • Screen new clients (risk management)
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Meet new end/direct clients
Bio
Thank you for visiting my profile!
If you want to work with me, please email me or leave me a message.

Email/Skype: [email protected]
Proz.com profile: http://www.proz.com/translator/2457628

Summary of Qualifications

A professional linguist with experience as a translator of English, Japanese, and Korean (Native Korean).
Worked as a translator, proofreader.

Specializing in:
Clothing/Textile (Manufacturing, retail sales, pattern making, etc.)
Luxuries (Fashion, accessories, jewelry, watches, etc.)
Food/ beverages (Recipes, diet, beer, wine, whiskey, etc.)
Game (Simulation, RPG, video games, Nintendo, mobile, puzzle, etc.)
Tourism (Hotel, hospitality, airline, guides, etc.)
Beauty/ cosmetics (Skincare, makeup products, tools, devices, etc.)
Sports (Hiking, swimming, yoga, etc.)

Services: Translation, proofreading, localization, globalization, and cultural consultation

Computer skills: Windows 10, Word, Excel, PowerPoint, Hangul, Photoshop, Illustrator

CAT tools: SDL Trados 2021 Freelancer, Wordfast Pro 5, memoQ 9.7, Memsource, Crowdin
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation2
Editing/proofreading1
Language pairs
English to Korean2
Japanese to Korean1
Specialty fields
Advertising / Public Relations2
General / Conversation / Greetings / Letters2
Food & Drink1
Games / Video Games / Gaming / Casino1
Textiles / Clothing / Fashion1
Other fields
Finance (general)1
Keywords: Korean, English, Japanese, fashion, apparel, clothing, manufacturing, retail, pattern, fashion. See more.Korean, English, Japanese, fashion, apparel, clothing, manufacturing, retail, pattern, fashion, food, beverages, cosmetics, beauty, tourism, luxury, perfume, gaming, art, music, sports, general, Uniqlo. See less.


Profile last updated
Sep 30, 2022



More translators and interpreters: English to Korean - Japanese to Korean   More language pairs