Working languages:
English to Thai

Supanat Thitipatarakorn
Medical and software/website translation

Local time: 05:13 +07 (GMT+7)

Native in: Thai Native in Thai
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Medical: Health Care
Medical: PharmaceuticalsMedical: Instruments

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 4
Payment methods accepted PayPal, Skrill
Portfolio Sample translations submitted: 2
English to Thai: Dissolvable OPAQUE Herrick Lacrimal Plugs
General field: Medical
Detailed field: Medical (general)
Source text - English
INTRODUCTION The Dissolvable OPAQUE Herrick Lacrimal Plug provides temporary occlusion of the tear drainage system. Dissolvable Plugs: • Are effective in the horizontal canaliculi •Never touch the eye • Are comfortable after proper placement, and will not fall out of the punctum Punctal dilation and topical anesthesia are not usually required for insertion.
INDICATIONS Dissolvable OPAQUE Herrick Lacrimal Plugs may be used: • As a diagnostic aid to determine the potential effectiveness of Occlusion Therapy with non-dissolvable plugs. • To temporarily enhance the efficacy of topical medications or ocular lubricants • After ocular surgery to prevent complications due to dry eyes. • To evaluate treatment of ocular dryness secondary to contact lens use • In the treatment of Dry Eye Syndrome and the dry eye components of varying Occular Surface Diseases.
CONTRAINDICATIONS Chronic tearing (epiphora) secondary to canalicular obstruction, Dacryocystitis with or without mucopurulent discharge.
BEFORE INSERTION Patients should be given a complete eye examination with thorough history. Patients reporting one or more symptoms on a Symptoms Checklist (available from Lacrimedics) should be given the Lacrimal Efficiency Test™ with dissolvable test plugs. Patients with pre-existing intermittent tearing should receive pressure irrigation (with the TruPro™ Cannula from Lacrimedics) to rule out canalicular obstruction.
PACKAGING Dissolvable OPAQUE Herrick Lacrimal Plugs are made of polydioxanone and are provided sterile, two plugs per pouch, one pouch per box. Dissolvable OPAQUE Herrick Lacrimal Plugs are available in two sizes: 0.4mm & 0.5mm. The 0.4mm plugs are appropriate for use with most adult patients; use 0.5mm when 0.4mm plugs will not stay in position. Dissolvable OPAQUE Herrick Lacrimal Plugs have a medium term degradation rate of approximately 180 days.
Store product at room temperature or between -10 and 25 degrees Centigrade. Temperatures may move above and below these values temporarily (i.e. during transport) without harm.
Translation - Thai
เกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ จุกอุดน้ำตาชนิดละลายน้ำได้ OPAQUE Herrick ทำหน้าที่อุดทางระบายน้ำตาแบบชั่วคราว คุณสมบัติจุกอุดชนิดละลายน้ำได้: • ทำงานได้ดีในท่อน้ำตา (canaliculus) ที่อยู่ในแนวนอน • ไม่สัมผัสดวงตา • สวมใส่สบายหากใส่อย่างถูกวิธี และไม่หล่นออกจากรูเปิดท่อน้ำตา โดยปกติไม่จำเป็นต้องขยายรูเปิดท่อน้ำตาและไม่จำเป็นต้องใช้ยาชาเฉพาะที่
ข้อบ่งใช้ จุกอุดน้ำตาชนิดละลายน้ำได้ OPAQUE Herrick มีข้อบ่งใช้ดังนี้: • เป็นเครื่องมือช่วยประเมินประสิทธิผลของการรักษาด้วยวิธีการอุดโดยใช้จุกอุดชนิดละลายน้ำไม่ได้ • ใช้เพิ่มประสิทธิภาพของการรักษาเฉพาะที่หรือของสารหล่อลื่นดวงตาได้ชั่วคราว • ใช้หลังผ่าตัดดวงตาเพื่อป้องกันภาวะ แทรกซ้อนเหตุตาแห้ง • ใช้ประเมินการรักษาอาการตาแห้งจากการใช้เลนส์สัมผัส • ใช้ในการรักษากลุ่มอาการตาแห้งและรักษาอาการตาแห้งในโรคทางผิวดวงตาต่างๆ
ข้อห้ามใช้ อาการน้ำตาไหลรินเหตุท่อน้ำตาอุดตัน ถุงน้ำตาอักเสบชนิดมีหรือไม่มีเมือกปนหนอง
ข้อควรปฏิบัติก่อนใช้ ผู้ป่วยควรเข้ารับการตรวจตาและสืบประวัติอย่างละเอียด ผู้ป่วยที่มีอาการดังปรากฏในรายการตรวจ (จาก Lacrimedics) มากกว่าหนึ่งรายการควรเข้ารับการทดสอบ Lacrimal Efficiency Test™ ด้วยจุกทดสอบชนิดละลายน้ำได้ ผู้ป่วยที่มีอาการน้ำตาไหลเป็นครั้งคราวอยู่ก่อนควรเข้ารับการชะล้างด้วยความดัน (ด้วยหลอดคา TruPro™ จาก Lacrimedics) เพื่อชะล้างสิ่งอุดตันในท่อน้ำตา
บรรจุภัณฑ์ จุกอุดน้ำตาชนิดละลายน้ำได้ OPAQUE Herrick ผลิตจากโพลีไดออกซาโนนและจำหน่ายในภาวะปลอดเชื้อ ในหนึ่งกล่องมีกระเป๋าหนึ่งใบ แต่ละใบมีจุกสองจุก จุกอุดน้ำตาชนิดละลายน้ำได้ OPAQUE Herrick มีสองขนาด คือ 0.4 และ 0.5 มม. จุกขนาด 0.4 มม. เหมาะสมกับผู้ป่วยวัยผู้ใหญ่ ใช้จุกขนาด 0.5 มม. ในกรณีที่จุกขนาด 0.4 มม. ขนาดไม่พอดี จุกอุดน้ำตาชนิดละลายน้ำได้ OPAQUE Herrick มีอัตราเสื่อมสลายระยะปานกลางที่ประมาณ 180 วัน
เก็บผลิตภัณฑ์ไว้ที่อุณหภูมิห้อง หรือในระยะ -10 ถึง 25 องศาเซลเซียส อุณหภูมิสามารถต่ำกว่าหรือสูงกว่าค่าดังกล่าวได้ชั่วขณะ (เช่นในระหว่างขนส่ง) โดยไม่ก่อให้เกิดความเสียหาย
English to Thai: Google's Android
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Computers (general)
Source text - English
With the exception of brief update periods, Android has been available under a free and open source software license since October 21, 2008. Google published the entire source code (including network and telephony stacks) under an Apache License. Google also keeps the reviewed issues list publicly open for anyone to see and comment.

Even though the software is open-source, device manufacturers cannot use Google's Android trademark unless Google certifies that the device complies with their Compatibility Definition Document (CDD). Devices must also meet this definition to be eligible to license Google's closed-source applications, including the Android Market.

In September 2010, Skyhook Wireless filed a lawsuit against Google in which they alleged that Google had used the compatibility document to block Skyhook's mobile positioning service (XPS) from Motorola's Android mobile devices. In December 2010 a judge denied Skyhook's motion for preliminary injunction, saying that Google had not closed off the possibility of accepting a revised version of Skyhook's XPS service, and that Motorola had terminated their contract with Skyhook because Skyhook wanted to disable Google's location data collection functions on Motorola's devices, which would have violated Motorola's obligations to Google and its carriers. Source: Wikipedia
Translation - Thai
หากไม่รวมช่วงปิดปรับปรุงระยะสั้นแล้ว Android ได้เปิดให้ใช้งานอย่างเสรีภายใต้ใบอนุญาตซอฟต์แวร์โอเพนซอร์ซมาตั้งแต่วันที่ 21 ตุลาคม 2551 โดย Google ได้เผยแพร่ซอร์ซโค้ดทั้งหมด (รวมถึงส่วนเครือข่ายและการใช้โทรศัพท์) ภายใต้ใบอนุญาต Apache นอกจากนั้น Google ยังคงเผยแพร่รายชื่อประเด็นที่ได้ตรวจสอบเพื่อให้ทุกคนดูและแสดงความคิดเห็น

ถึงแม้ว่าซอฟต์แวร์จะเป็นแบบโอเพนซอร์ซก็ตาม แต่ผู้ผลิตอุปกรณ์ก็ไม่สามารถใช้เครื่องหมายการค้า Android ของ Google ได้จนกว่า Google จะรับรองว่าอุปกรณ์นั้นผลิตตรงตามเอกสารความต้องการขั้นต่ำ (Compatibility Definition Document, CDD) อุปกรณ์ต้องผ่านความต้องการขั้นต่ำเพื่อให้ได้รับอนุญาตให้ใช้งานซอฟต์แวร์ปิดของ Google และ Android Market

ในเดือนกันยายน 2553 บริษัท Skyhook Wireless ยื่นฟ้อง Google โดยกล่าวหาว่า Google ใช้เอกสารความต้องการขั้นต่ำเพื่อกีดกันบริการระบุตำแหน่งโทรศัพท์มือถือ (XPS) ของ Skyhook จากโทรศัพท์มือถือ Android ของ Motorola ในเดือนธันวาคม 2553 ผู้พิพากษาได้ปฏิเสธคำร้องของ Skyhook ในคำสั่งก่อนชี้ขาดตัดสินคดี โดยให้เหตุผลว่า Google ไม่ได้ปิดโอกาสให้บริการ XPS ของ Skyhook ปรับปรุงรุ่นใหม่แล้วยื่นขออนุญาตอีกครั้ง และสาเหตุที่ Motorola เลิกสัญญากับ Skyhook นั้นเป็นเพราะ Skyhook ต้องการปิดใช้งานความสามารถรวบรวมข้อมูลตำแหน่งของ Google ในอุปกรณ์ของ Motorola ซึ่งละเมิดข้อผูกพันของ Motorola ต่อ Google และผู้ให้บริการรายอื่น แหล่งที่มา : วิกิพีเดีย

Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: May 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Bio

Medical degree from Mahidol University, Bangkok, Thailand.

English-to-Thai translator experienced mostly in Internet, software, mobile applications, games, and website fields.

Medical translation projects will be particularly welcome.

Keywords: Thai, translator, freelance, localization, software, computers, medical, medicine, ios, website. See more.Thai, translator, freelance, localization, software, computers, medical, medicine, ios, website, science, chemistry, games, IT, นักแปลอิสระ. See less.


Profile last updated
Sep 23, 2019



More translators and interpreters: English to Thai   More language pairs