Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ



Idiomas de trabajo:
italiano al inglés
inglés (monolingüe)

Melissa Stanfield
NAATI Accr. Italian-English Translator

Sydney, New South Wales, Australia
Hora local: 10:15 AEST (GMT+10)

Idioma materno: inglés (Variant: Australian) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
Mensaje del usuario
NAATI Accredited Italo-Australian Italian>English Translator and Proofreader
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription
Especialización
Se especializa en
Arte, artes manuales, pinturaCine, películas, TV, teatro
LingüísticaPoesía y literatura
Imprenta y publicaciónCiencias sociales, sociología, ética, etc.
Educación / PedagogíaHistoria
Cocina / GastronomíaAlimentos y bebidas

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 100, Preguntas respondidas: 59, Preguntas formuladas: 49
Historial de proyectos 4 proyectos mencionados    2 comentarios positivos de clientes
Detalles de proyectosResumen de proyectosCorroboración

Translation
Volumen: 0 days
Completado el: Jan 2008
Languages:
italiano al inglés
Personal references & medical certificates



General / Conversación / Saludos / Cartas, Medicina: Odontología
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 46879 words
Completado el: Jan 2007
Languages:
inglés
English transcription of conference on Social Capital



Administración, Psicología, Ciencias sociales, sociología, ética, etc.
positiva
Target Translations, S.L.: No hay comentarios.

Translation
Volumen: 1 pages
Completado el: Jan 2007
Languages:
italiano al inglés
Academic Transcript



Educación / Pedagogía
positiva
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Melissa is very reliable, professional and friendly

Editing/proofreading
Volumen: 3800 words
Completado el: Jan 2006
Languages:
inglés
Technical Instruction Manual



Ingeniería (general), Ingeniería: industrial
 No hay comentarios.


Muestrario Muestras de traducción: 1
Glosarios Melissa Stanfield
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - UWS
Experiencia Años de experiencia: 19 Registrado en ProZ.com: Feb 2006
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales italiano al inglés (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, verified)
inglés (University of Western Sydney)
Miembro de NAATI
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
URL de su página web http://www.proz.com/profile/135223
CV/Resume CV may be submitted upon request
Prácticas profesionales Melissa Stanfield apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.0).
Bio
3dflags_aus0001-0002a.gif3dflags_ita0001-0002a.gif

NAATI Accredited Italo-Australian Italian>English Translator and Proofreader. Credentials & Qualifications

- NAATI Accredited for Italian to English translation - Accreditation no. 61362
- Bachelor of Arts (Languages) majors in Italian and English linguistics
- Graduate Certificate in TESOL.
- Masters Degree in Translation and Linguistics (partially completed)

Recent Projects

- Pharmaceutical Marketing and Medical Research Notes for new drug - ongoing translation

- Medical Notes (Arthroscopy) - translation

- Lung Cancer Conference - transcription

- Radiology Conferences - ongoing transcriptions

- Speech on Sustainability - transcription

- Art - Curators and Artists Seminar - transcription

- Photographic Portfolio - Art Gallery Presentation - translation

- Medical Research - Journal Articles (Cardiology) - translation

- Legal and Financial Documents (Corporate Fraud) - translation

- Announcements (Telecommunications Provider) - proofreading

- Wine and Viniculture - speech translation

- Women's Fashion / Shoes - product brief translation

- Home Maintenance - translation

- Social Sciences & Applied Psychology (Management) - transcription of conference

- Academic Transcripts, Birth & Marriage Certificates, Licences - translations

- Industrial Engineering - proofreading

- Health Services - proofreading

Work/Life Experience

- ESL/ELICOS (English Language Teacher)

- Italian Teacher (to HSC level)

- Private Italian Tutor (Adults)

- English Tutor

- Freelance Translator since 2006


- I have translation, transcription and proofreading experience in a wide range of fields, including medicine, education, sociology, telecommunications, media, and viniculture.

- I have worked professionally in a wide variety of fields, including speech pathology, business administration and education.

- I have continuing interest in Italian and English contemporary and classical literature, history, cinema, philosophy, linguistics and culture.

- I have a passion for Literary Translation, and particular strength in the areas of medicine, literature, education, art, film, wine and travel.


Samples of work and references are available upon request.
Send me an email
Current Time in Sydney, Australia

Current Time in Rome, Italy

Solution Graphics
SWIFT (IMT) payments also accepted


Flags courtesy of 3dflags.com
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 103
Puntos de nivel PRO: 100


Idiomas con más puntos (PRO)
italiano al inglés42
inglés36
inglés al italiano22
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros32
Ciencias16
Mercadeo12
Ciencias sociales12
Medicina8
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Publicidad / Relaciones públicas14
Historia12
Viajes y turismo8
Varios4
Cocina / Gastronomía4
Educación / Pedagogía4
General / Conversación / Saludos / Cartas4
Puntos en 13 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects4
With client feedback2
Corroborated2
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Editing/proofreading1
Language pairs
italiano al inglés2
inglés2
Specialty fields
General / Conversación / Saludos / Cartas1
Psicología1
Ciencias sociales, sociología, ética, etc.1
Educación / Pedagogía1
Other fields
Medicina: Odontología1
Administración1
Ingeniería (general)1
Ingeniería: industrial1
Palabras clave: melissa stanfield, italian translator sydney, native english translator, literary translation, literature, australian, linguistics, education, madrelingua inglese, education. See more.melissa stanfield,italian translator sydney,native english translator,literary translation,literature,australian,linguistics,education,madrelingua inglese,education,italian literature,australian literature,australian education,australian localization, traduttore,translator,traduttore italiano inglese,traduttore inglese,italian translator, italian english translator,sydney,certified translator,sworn translator,NAATI,NAATI accredited translator. See less.




Última actualización del perfil
Jul 7, 2016



More translators and interpreters: italiano al inglés   More language pairs