Working languages:
English to Hebrew
Hebrew to English
Italian to Hebrew

Asaf Beeri
Marketing and IT translator and editor

Israel
Local time: 10:14 IDT (GMT+3)

Native in: Hebrew (Variant: Modern / Israeli) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews

 Your feedback
  Display standardized information
User message
Looking for IT projects in English to Hebrew or Hebrew to English.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Tourism & Travel
Investment / SecuritiesMarketing / Market Research

Rates
English to Hebrew - Rates: 0.05 - 0.09 USD per word / 13 - 20 USD per hour
Hebrew to English - Rates: 0.05 - 0.09 USD per word / 13 - 20 USD per hour
Italian to Hebrew - Rates: 0.06 - 0.08 USD per word / 13 - 20 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 4, Questions asked: 1
Project History 20 projects entered

Blue Board entries made by this user  2 entries

Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 3
English to Hebrew: User Manual for Hobart washwares
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Other
Source text - English
4. fIrst run
must be carried out by an authorized service technician
to adjust and check machine functions!
4.1. preparatIon
– Switch off main switch.
– Open shut-off valves at site.
– Make sure, detergent and rinse aid containers are filled.
– Open the control box and switch on all circuit breakers and motor
protection switches in the control box.
– Close inspection doors.
– Switch on main switch.
– Switch on main switch.
– Switch on site exhaust extraction (if fitted).
4.2. fIllInG rInse Booster heater
4.2.1. pressure Booster
– Open the door.
– Press START button ➀(flashes red).
• In the temperature indicator, boF 000 flashes.
– Close door.
– Press Drain button ➂and INFO button ➃at the same time.
• START button and temperature indicators change to red steady
burning light.
• Booster is filled.
• As soon as 001 is flashing at the lower indicator, filling is completed.
– Open the door and check whether water has splashed out of rinse
arm nozzles.
– If not, close the door. Procedure will be repeated automatically.
– When initial booster fill has been carried out, push Drain button and
INFO button again with door open.
• The indicators switch off.
Translation - Hebrew
4 הפעלה ראשונה
חייב להיעשות בידי טכנאי מוסמך כדי שיכוונן את פונקציות המכונה ויבדוק אותן.
4.1 הכנה
- העבר את המתג הראשי למצב כבוי.
- פתח את שסתומי הניתוק באתר.
- ודא שמכלי הדטרגנט ועזר השטיפה מלאים.
- פתח את תיבת הבקרה והעבר למצב דלוק את כל המפסקים ואת כל מתגי ההגנה על המנוע הנמצאים בתיבת הבקרה.
- סגור את דלתות הבדיקה.
- העבר את המתג הראשי למצב דלוק.
- העבר את שאיבת הפליטה של האתר למצב דלוק.
4.2 מילוי מחמם בוסטר השטיפה
4.2.1 בוסטר לחץ
- פתח את הדלת
- לחץ על כפתור ההפעלה (מהבהב באדום)
* במחוון הטמפרטורה מופיע boF 000 מהבהב.
- סגור את הדלת.
- לחץ על כפתור הניקוז (3) ועל הכפתור INFO באותו הזמן.
* כפתור ההפעלה ומחווני הטמפרטורה מאדימים ומאירים ביציבות.
* הבוסטר מתמלא.
* ברגע שהמחוון התחתון מהבהב 001 פירושו הוא שהמילוי הושלם.
- פתח את הדלת ובדוק האם המים הותזו מהנחירים של זרועות השטיפה.
- אם לא, סגור את הדלת. הפעולה תחזור על עצמה אוטומטית.
- לאחר שמילוי הבוסטר הראשוני הושלם, לחץ על הכפתור "ניקוז" בזמן שהדלת פתוחה.
* המחוונים יכבו.
English to Hebrew: Academic paper in Psychology
General field: Science
Detailed field: Psychology
Source text - English
Mothers’ Insightfulness Regarding Their Infants’ Internal Experience:
Relations With Maternal Sensitivity and Infant Attachment
Nina Koren-Karie, David Oppenheim, Smadar Dolev, Efrat Sher, and Ayelet Etzion-Carasso
University of Haifa
This study examined the associations among mothers’ insightfulness into their infants’ internal experience, mothers’ sensitivity to their infants’ signals, and infants’ security of attachment to their mothers.
The insightfulness of 129 mothers of 12-month-old infants was assessed by showing mothers 3
videotaped segments of observations of their infants and themselves and interviewing them regarding
their infants’ and their own thoughts and feelings. Interviews were classified into 1 insightful and 3
noninsightful categories. Mothers’ sensitivity was assessed during play sessions at home and at the
laboratory, and infant–mother attachment was assessed with the Strange Situation. Mothers classified as
positively insightful were rated as more sensitive and were more likely to have securely attached children
than were mothers not classified as positively insightful. Insightfulness also accounted for variance in
attachment beyond the variance explained by maternal sensitivity. These findings add an important
dimension to research on caregiving, suggesting that mothers’ seeking of explanations for the motives
underlying their infants’ behavior is related to both maternal sensitivity and infant attachment
Translation - Hebrew
תובנה של אימהות בנוגע לחוויה הפנימית של תינוקן: יחסים בינה לרגישות אימהית ולהתקשרות תינוקות
נינה קורן-קריא, דויד אופנהיים, סמדר דולב, אפרת שר ואילת ציון-קראסו
אוניברסיטת חיפה

המחקר בדק את הקשרים בין התובנה האימהית של אמהות בנוגע לחוויה הפנימית של תינוקן, רגישותן לאיתותים של התינוק והביטחון שחש התינוק בהתקשרות לאמו. החוקרים בדקו את התובנה האימהית של 129 אמהות לתינוקות בני 12 חודש על ידי שהראו להן שלוש הקלטות וידאו של תינוקן ועצמן ושאלו אותן על המחשבות והרגשות של התינוק ושלהן עצמן. החוקרים חילקו את הראיונות לארבע קטגוריות: קטגוריה אחת בה קיימת תובנה אימהית ושלוש קטגוריות בהן תובנה אימהית אינה קיימת. הם מדדו את רגישות האם במהלך משחקים בבית ובמעבדה והעריכו את ההתקשרות בין התינוק לאם בשיטת המצב הזר. האימהות שסווגו כבעלות תובנה אימהית מובהקת דורגו כבעלות רגישות רבה יותר ובעלות סבירות גבוהה יותר שתינוקן יתקשר אליהן לעומת אמהות שלא סווגו כבעלות תובנה אימהית מובהקת. התובנה האימהית מסבירה גם את השונות בהתקשרות מעבר לשונות המוסברת על ידי רגישות אימהית. ממצאים אלה מוסיפים ממד חשוב למחקרים על טיפול בתינוקות והם מצביעים על כך שחיפוש ההסברים למניעים בבסיסה של התנהגות התינוק קשורים לרגישות אימהית ולהתקשרות התינוק.
English to Hebrew: Algorithmic trading
General field: Bus/Financial
Detailed field: Investment / Securities
Source text - English
How Algorithmic Trading Works
At the heart of automated trading lies a simple, powerful idea: release investors from
the tiresome efforts of routine market watching and execution of trade operations by
transferring money management and market analysis data to a smart computer
program. You invest the money and your Algorithmic Trading System trades on your
behalf, whether it’s Forex, commodities, stocks, options or government bonds.
With automated trading, a 'trading robot' is programmed by the analyst based on
sophisticated mathematical algorithms. The super-intelligent software operates on the
basis of several parameters: pre-entered data, a pre-determined trading strategy and
continuous on-line analysis of new data, all in order to predict and detect trading
opportunities or possible dangers in the market as early as possible.
The smart traders however, do not leave their system alone to perform all the trades.
At "Company X", expert traders are constantly supervising the algorithmic trading 24
hours a day. This synergy between both the trading system’s commutative speed with
human expertise is always a winning formula.
Translation - Hebrew
כיצד פועל מסחר אלגוריתמי
בלבו של המסחר האלגוריתמי נמצא רעיון פשוט ורב-עצמה: לשחרר משקיעים מהמאמצים המעייפים שבהשגחה שגרתית על השוק ומהוצאה לפועל של פעילויות מסחר באמצעות העברת ניהול הכסף ונתוני ניתוח שוק אל תכנית מחשב חכמה. אתם משקיעים את הכסף ומערכת המסחר האלגוריתמי סוחרת מטעמכם, בין אם מדובר במטבע חוץ, בסחורות, בניירות ערך, באופציות או באג"ח ממשלתיות.
במסחר האלגוריתמי יש "רובוט סוחר" והאנליסט מתכנת אותו על סמך אלגוריתמים מתמטיים מתוחכמים. התכנה הכמה הזאת היא חכמה ביותר והיא פועלת על סמך כמה פרמטרים: נתונים שהוזנו מראש, אסטרטגיית מסחר שהוגדרה מראש וניתוח רצוף ומקוון של הנתונים החדשים, הכול כדי לנבא את הזדמנויות המסחר או את הסכנות האורבות בשוק ולגלותן מוקדם ככל האפשר.
הסוחרים החכמים, בכל אופן, לא משאירים את המערכת שלהם לבד לעשות את כל המסחר. ב"חברה X" יש סוחרים מומחים המפקחים על המסחר האלגוריתמי יומם וליל. הסינרגיה הזאת, בין המהירות החלופית של המערכת עם המומחיות האנושית, היא תמיד נוסחה מנצחת.

Translation education Other - Beit Berl Academic College
Experience Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: Oct 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Hebrew (Beit Berl Acadmic College)
Memberships N/A
Software Google Translator Toolkit, IBM CAT tool, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio
Website https://sites.google.com/site/trengarheb/
Professional practices Asaf Beeri endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
Bio
In 2017 I graduated a 4 year course (264 academic hours) in Italian at Società "Dante Alighieri" Gerusalemme, attained the upper-medium level of proficiency, level B2 according to the rating system of the European Union.
Certified translator in English and Hebrew, diploma from Beit Berl Academic College received in May 2013.
I passed matriculation exams in spoken and literary Arabic in 1992
A native Hebrew speaker, I have bi-lingual capabilities in Hebrew and English, which I picked up from my environment when I was very young.
Avid reader of science fiction, fantasy, horror and alternate history, in both English and Hebrew.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects20
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation19
Transcription1
Language pairs
English to Hebrew18
2
English1
Arabic to Hebrew1
Hebrew to English1
Specialty fields
IT (Information Technology)4
Tourism & Travel2
Computers: Hardware1
Investment / Securities1
Other fields
Cooking / Culinary4
Finance (general)4
Government / Politics4
Business/Commerce (general)3
Electronics / Elect Eng1
Sports / Fitness / Recreation1
Human Resources1
Real Estate1
Medical: Instruments1
Medical (general)1
Engineering (general)1
Environment & Ecology1
Energy / Power Generation1
Medical: Health Care1
Education / Pedagogy1
Military / Defense1
Food & Drink1
Social Science, Sociology, Ethics, etc.1
Transport / Transportation / Shipping1
Keywords: English, Hebrew, translation, editing, proof-reading, computers, IT, localization, marketing, CAT. See more.English, Hebrew, translation, editing, proof-reading, computers, IT, localization, marketing, CAT, . See less.


Profile last updated
Jan 12, 2021



More translators and interpreters: English to Hebrew - Hebrew to English - Italian to Hebrew   More language pairs