Pracovní jazyky:
angličtina -> slovenština
slovenština -> angličtina
čeština -> angličtina

Pavel Lexa
20+ years in technical translation

Slovensko
Místní čas: 16:26 CEST (GMT+2)

Rodný jazyk: slovenština 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
16 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Uživatelská zpráva
Experienced and reliable graduate engineer
Druh účtu Nezávislý překladatel nebo tlumočník, Identity Verified Ověřený uživatel serveru
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Přidružení This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Služby Translation, Editing/proofreading
Specializace
Specializace:
Elektronika / elektrotechnikaStavba / stavební inženýrství
BezpečnostEnergie / výroba energie
Ropná technologie/vědaJaderná technologie/věda

Sazby
angličtina -> slovenština – sazby: 0.05 - 0.10 EUR za slovo / 15 - 20 EUR na hodinu
slovenština -> angličtina – sazby: 0.05 - 0.10 EUR za slovo / 15 - 20 EUR na hodinu
čeština -> angličtina – sazby: 0.05 - 0.10 EUR za slovo / 15 - 20 EUR na hodinu
angličtina -> čeština – sazby: 0.05 - 0.10 EUR za slovo / 15 - 20 EUR na hodinu

Aktivita KudoZ (PRO) Body stupně PRO: 356, Počet zodpovězených otázek: 274, Počet zadaných otázek: 12
Payment methods accepted PayPal, Bankovní převod, Peněžní poukázka
Portfolio Počet vložených ukázkových překladů: 4
Slovníčky PL Glossary, Power generation
Praxe Počet let praxe: 33. Registrován na ProZ.com: Apr 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Osvědčení angličtina -> slovenština (DT SVST)
slovenština -> angličtina (DT SVTS)
Členství N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Events and training
Profesní postupy Pavel Lexa podporuje ProZ.com's Profesní pravidla (v1.1).
Životopis
I attended and completed Technical College, field Communications and Electronic Devices. Subsequently I graduated on the Technical University Bratislava, Slovak Republic in the field of study Communications and Electronics. Finally I obtained degree PhD on the Slovak Academy of Science in the field Measurement Engineering.

I was employed for about 20 years in the Slovak Occupational Safety Research Institute as Senior Research and Development Worker. Later I worked four years for the global international Fluor Corporation with headquarters in the USA, on two European construction projects as Safety Manager in English speaking managerial team. During the whole professional career I used English as part of my job.

I am in translation business for 20+ years. Since 2001 I work as full time freelance translator.

With regard to my qualification and previous working experiences I do translations mainly from the following fields: energy / power generation, nuclear power engineering, hydro-electric and thermal power plants, building industry, electrical engineering, automotive/cars&trucs, occupational safety and health protection and environment. But I translate also in other, mainly technical areas.

I devote myself mainly to translation of technical documents as for example: technical documentations, descriptions of products, user manuals and operating instructions, documents on occupational safety and health protection, documents on protection of environment, technical reports, technical standards, etc.

I have a lot of experiences in translations from the area of power generation as I in recent years made a lot of translation job for Slovak nuclear power plants, coal-fired power plants, combined cycle power plants, etc. as well as for operators of transmission systems.

The rates stated are net prices for translation and do not include project management or proof reading/editing by a third party. Full service pricing is subjected to negotiation.
Tento uživatel získal body KudoZ tím, že pomohl jiným překladatelům s termíny na úrovni PRO. Klepnutím na celkový počet bodů zobrazíte zadané překlady termínů.

Celk. počet bodů: 372
Body úrovně PRO: 356


Hlavní jazyky (PRO)
čeština -> angličtina151
angličtina -> slovenština143
slovenština -> angličtina62
Hlavní obecné obory (PRO)
Technika/strojírenství261
Jiný47
Obchod/finance16
Medicína12
Věda8
Body v 2 dalších oborech >
Hlavní obory specializace (PRO)
Mechanika / strojní inženýrství56
Inženýrství (obecně)38
Energie / výroba energie32
Elektronika / elektrotechnika28
Stavba / stavební inženýrství27
Automobily / auta & kamióny20
Doprava / přeprava / spedice20
Body v 21 dalších oborech >

Zobrazit všechny získané body >
Klíčová slova: Slovak, energy, power generation, engineering, nuclear, general, construction, civil engineering


Poslední aktualizace profilu
Jan 18, 2021