Glossary entry

Spanish term or phrase:

mando

Italian translation:

responsabile

Added to glossary by Valentina Del Maestro
Feb 1, 2008 09:23
16 yrs ago
Spanish term

mando

Spanish to Italian Other Social Science, Sociology, Ethics, etc. Comportamenti in caso di emergenza
"El accidentado deve informar al mando/jefe de equipo"

oppure

"El mando investigacion del accidente y si procede adopcion de medidas cautelares"

La traduzione più spontanea che mi viene in mente è la Direzione, in quanto si parla dei comportamenti/regole da seguire in caso di emergenze sul lavoro...non riesco però a trovare una valida alternativa. Vi viene in mente altro?
Grazie
Proposed translations (Italian)
4 +12 responsabile
4 +2 caposquadra

Proposed translations

+12
3 mins
Selected

responsabile

Non è traduzione letterale ma è quello che userei in italiano in un contesto simile.
Peer comment(s):

agree Valentina Cafiero
23 mins
agree gioconda quartarolo
46 mins
agree Chiara Vitalone
57 mins
agree chiara marmugi (X)
1 hr
agree favaro
1 hr
agree Renata Forteleoni (X)
1 hr
agree Marina Negro
2 hrs
agree Maura Affinita
3 hrs
agree Monica Varvella
6 hrs
agree Gaetano Silvestri Campagnano : Ben mi sta aver esitato a dare questa risposta per il fatto che "mando" indica propriamente un'entità astratta o un gruppo di persone :-)
10 hrs
agree Mirko Uggeri
11 hrs
agree Oscar Romagnone : Il 'caposquadra' proposto da Monia è a sua volta giusto però la compresenza di "JEFE" lo rende più adatto a tradurre già quel termine...
18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Arturo e grazie a tutti !"
+2
16 mins

caposquadra

Un'alternativa.
Peer comment(s):

agree Maura Affinita
3 hrs
Gracias Maura
agree Susana García Quirantes
5 hrs
Gracias Susana
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search