Glossary entry

Spanish term or phrase:

reunificacion de prestamos

Italian translation:

consolidamento dei prestiti

Added to glossary by Valentina Del Maestro
Feb 10, 2008 12:47
16 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

reunificacion de prestamos

Spanish to Italian Marketing Investment / Securities immobiliare
buongiorno a tutti! Sto traducendo alcune frasi e parole chiave per un motore di ricerca. Tra queste trovo la frase "reunificacion de prestamos" che letteralmente sta per "raggruppamento dei prestiti", ma sono quasi certa che esista un altro modo per definire questa azione. Per ora, le ricerche in rete non mi hanno aiutato..
Grazie

Proposed translations

+6
5 mins
Selected

consolidamento dei prestiti

vedi qui:
http://www.finmidas.com/index.php?option=com_letterman&task=...
GE Money Bank, la banca del Gruppo General Electric specializzata nell’erogazione di mutui per l’acquisto della casa e per il consolidamento dei prestiti, ha recentemente avviato la propria partnership con Midas.
Peer comment(s):

agree Stefania Messina
2 mins
grazie Stefania!
agree gioconda quartarolo
13 mins
grazie Gioconda!
agree Fiamma Lolli : ah, se Adele dice consolidamento E' consolidamento! :)) / E che, tocca solo a me? :D
1 hr
grazie Fiamma... così mi fai arrossire ... -m*^_^*m-
agree favaro
3 hrs
grazie favaro :-)
agree Maria Assunta Puccini : anche dei debiti
10 hrs
grazie Maria Assunta!
agree Oscar Romagnone : Secondo me (in questo contesto) i due termini prestiti/debiti sono intercambiabili e quindi in un certo senso anche le risposte date, con la differenza che in italiano "prestiti" suona più 'fine' rispetto a "debiti" e quindi è più usato commercialmente...
13 hrs
grazie Oscar!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie mille Adele e grazie a tutti!"
+2
5 mins

Rifinanziamento dei debiti

Il rifinanziamento di mutui e debiti serve alle persone che, nel tempo, hanno stipulato finanziamenti diversi e che ora si trovano in difficoltà a pagare la somma delle singole rate dei singoli prestiti.
Peer comment(s):

agree Maria Assunta Puccini
11 hrs
Grazie Maria Assunta!
agree Oscar Romagnone : Secondo me (in questo contesto) i due termini prestiti/debiti sono intercambiabili e quindi in un certo senso anche le risposte date, con la differenza che in italiano "prestiti" suona più 'fine' rispetto a "debiti" e quindi è più usato commercialmente...
13 hrs
Sì, sono d'accordo. Grazie, Oscar.
Something went wrong...
+2
8 hrs

Consolidamento debiti - Rifinanziamento prestiti

Mi sembra che sia esattamente al contrario: no -consolidamento prestiti o rifinanziamento debiti- ma -consolidamento debiti o rifinanziamento prestiti. Anche se -debiti- e -prestiti- hanno praticamente lo stesso significato, il linguaggio tecnico utilizza questa definizione.
Peer comment(s):

agree Maria Assunta Puccini : Tanto en italiano como en español, me parece que son sinónimos: (prestiti per) consolidamento debiti = rifinanziamento; reunificación/consolidación de préstamos/deudas = refinanciación
2 hrs
agree Oscar Romagnone : Secondo me (in questo contesto) i due termini prestiti/debiti sono intercambiabili, e quindi in un certo senso anche le risposte date, con la differenza che in italiano "prestiti" suona più 'fine' rispetto a "debiti" e quindi è più usato commercialmente..
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search