Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
"La toca"
English translation:
"the wrap"
Added to glossary by
tazdog (X)
Nov 27, 2005 17:45
18 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
"La toca"
Spanish to English
Other
Cosmetics, Beauty
Hair styling technique
Es un procedimiento que antiguamente utilizaban las mujeres para que su cabello luciera lacio. Lo enroscaban alrededor de su cabeza, sosteniéndolo con clips, y lo dejaban así hasta el día siguiente, y después lo fijaban con el secador. ¿Alguien conoce el equivalente en inglés? ¡Gracias!
Proposed translations
(English)
4 +5 | "the wrap" | tazdog (X) |
4 +1 | hair straightening technique | Chelin |
3 | The "Toga" | Roberto Rey |
Change log
Nov 27, 2005 19:49: tazdog (X) changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+5
2 hrs
Selected
"the wrap"
From your description, I think "the wrap" would fit. Here is some info.
The wrap is both a style and a maintenance technique whose popularity is spreading cross-country, and with good reason. With this versatile style, your hair, whatever its length, and providing your ends are blunt and your hair is healthy, can go from sleek to curvy or slightly voluminous. The wrap makes maintenance of relaxed hair a breeze. ***At night the hair is brushed around the head, secured with pins (if necessary), then tied with a silky, oblong scarf. In the morning, it's ready to go with easy combing and brushing.*** The wrap is less stressful to the hair and scalp than sleeping in rollers, and it's better than constant blow-drying and curling for maintaining the look of your cut.
http://www.findarticles.com/p/articles/mi_m1264/is_n5_v21/ai...
The wrap is both a style and a maintenance technique whose popularity is spreading cross-country, and with good reason. With this versatile style, your hair, whatever its length, and providing your ends are blunt and your hair is healthy, can go from sleek to curvy or slightly voluminous. The wrap makes maintenance of relaxed hair a breeze. ***At night the hair is brushed around the head, secured with pins (if necessary), then tied with a silky, oblong scarf. In the morning, it's ready to go with easy combing and brushing.*** The wrap is less stressful to the hair and scalp than sleeping in rollers, and it's better than constant blow-drying and curling for maintaining the look of your cut.
http://www.findarticles.com/p/articles/mi_m1264/is_n5_v21/ai...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "That's it! Thank you so much!"
6 mins
Spanish term (edited):
La Toca
The "Toga"
No estoy muy seguro ...creo recordar a mis hermanas
+1
6 mins
Spanish term (edited):
la toca
hair straightening technique
imagino que el texto que provees es tu propia explicación; si tuviera delante el texto en el que aparece, te podría ayudar más, pero conozco muy bien el procedimiento!
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-11-27 17:53:31 GMT)
--------------------------------------------------
puedes dejar el nombre en español y dar esto como definición del mismo
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-11-27 17:53:31 GMT)
--------------------------------------------------
puedes dejar el nombre en español y dar esto como definición del mismo
Something went wrong...