Glossary entry

Russian term or phrase:

пищевая продукция прикорма

Spanish translation:

alimentación complementaria

Added to glossary by Natalia Makeeva
Mar 13, 2014 14:03
10 yrs ago
Russian term

пищевая продукция прикорма

Russian to Spanish Bus/Financial Fisheries
пищевая продукция прикорма - пищевая продукция для детского питания, которую начинают вводить в рацион питания детей первого года жизни в качестве дополнения к женскому молоку
Proposed translations (Spanish)
4 +2 alimentación complementaria
Change log

Mar 19, 2014 09:08: Natalia Makeeva Created KOG entry

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

alimentación complementaria

¿Qué dicen los expertos?

Los expertos en salud y en lactancia materna están de acuerdo en que lo mejor es esperar hasta que el bebé tenga al menos unos 6 meses para empezar a ofrecer alimentación complementaria. La Asociación Española de Pediatría, la Organización Mundial de la Salud y otras organizaciones de salud recomiendan que los bebés sean amamantados en exclusiva (sin cereales, zumos ni ningún otro alimento, ni siquiera agua) al menos durante los primeros 6 meses de vida. Algunos médicos recomiendan retrasar los nuevos alimentos hasta cumplido el primer año si hay un historial familiar de alergias.
Peer comment(s):

agree Nataliya Berezyna
2 mins
¡Gracias!
agree Maria Popova
3 days 6 hrs
¡Muchas gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search