Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Speco di San Francesco
Portuguese translation:
Speco de sao francisco
Italian term
Speco di San Francesco
"Speco" può essere tradotto con "gruta" - "caverna" - "antro" - "espelunca", ma non so se esiste in portoghese una traduzione più corretta. O forse si può lasciare "Speco de Sao Francisco"?
grazie a tutti.
sara
1 | Speco de sao francisco | Elena Zanetti |
4 +2 | Gruta de São Francisco | Gerson Dalla Corte |
5 | Gruta de São Francisco | Isabel Cisneiros |
5 | Nicho de São Francisco | andrealegittimo |
Feb 12, 2011 15:53: changed "Language pair" from "Italian to Portuguese" to "Portuguese to Italian"
Feb 12, 2011 23:25: luskie changed "Language pair" from "Portuguese to Italian" to "Italian to Portuguese"
Proposed translations
Speco de sao francisco
http://www.franciscanos.org.br/v3/vidacrista/artigos/alberto...
sì, è proprio quello. grazie mille! |
Gruta de São Francisco
Here you have also one of the links to images of "Gruta de São Francisco":
gruta.jpg
320 × 240 - Gruta de São Francisco de Assis
cplec.com.br
Depois da celebração cada frade aproveitou o restante da manhã e a tarde para o recolhimento em alguma gruta ou no meio da mata ou para caminhar pelas inúmeras trilhas e pelo santuário, composto pelo Oratório de Santa Maria, gruta de São Francisco,
http://www.franciscanos.org.br/noticias/noticias_especiais/2008/projetoreviver_250608/11.php
ola' isabel, obrigada pela tua resposta. é a primeira vez que utilizo este site e nao sei muito bem como funciona, portanto, nao sei mesmo responder à tua pergunta. orbigada igualmente pela ajuda! sara |
Gruta de São Francisco
De qualquer maneira, no Brasil em lugares de peregrinação similares usa-se a nomenclatura Gruta, e não caverna.
De acordo com o Houaiss, gruta e caverna são sinônimos. E o Devoto-Oli também dá "grotta" e "caverna" como sinônimos, e no verbete "speco" fala de caverna.
Eu colocaria Gruta.
agree |
Paulo Marcon
: Gruta, não há dúvida. Jamais "antro" ou "espelunca" como indagado pelo consulente, pelas conotações negativas.
3 hrs
|
agree |
Michela Ghislieri
2 days 1 hr
|
neutral |
Elena Zanetti
: non sono proprio la stessa cosa speco e grotta..
2 days 1 hr
|
Nicho de São Francisco
Grazie per la risposta. Il fatto è che si tratta di un santuario chiamato"Speco di San Francesco" il cui nome deriva dal fatto che inizialmente in quel luogo vi era una grotta. Forse lo lascerei "Speco di San Francesco" spiegando di cosa si tratta. |
Discussion