Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Detta comparente ... (Vedere spiegazione)
Portuguese translation:
citada comparecente
Added to glossary by
Rosaria Solange Alves Mendonca
Feb 9, 2012 12:32
12 yrs ago
6 viewers *
Italian term
Detta comparente ... (Vedere spiegazione)
Italian to Portuguese
Law/Patents
Law (general)
Come formulare questa parte con le terminologie notarili francese?:
Detta comparente, della cui identità personale io Notaio sono certo, ...
Grazie
Detta comparente, della cui identità personale io Notaio sono certo, ...
Grazie
Proposed translations
(Portuguese)
4 | citada comparecente | Paulo Marcon |
Proposed translations
2 days 1 hr
Selected
citada comparecente
Rosaria, embora não seja uma palavra do repertório coloquial, o termo correto é "comparecente".
Veja o que diz o Houaiss:
Comparecente. ?Adjetivo de dois gêneros. 1. ... 2. Rubrica: termo jurídico.
que está presente a um ato público ou judicial por si ou por seu procurador.
Embora conste como adjetivo, na minha opinião não há problema algum em usar a palavra como substantivo.
Veja um exemplo de uso num contexto notarial da internet:
"...No momento do comparecimento deverá o comparecente assinar, além do documento, um termo em livro próprio do cartório. Esse termo é a prova da aposição da assinatura perante o agente dotado de fé pública." http://www.3tn.com.br/conteudo/25
Diria então: "... a citada comparecente, de cuja identidade pessoal eu Tabelião estou seguro...". Espero que ajude.
Veja o que diz o Houaiss:
Comparecente. ?Adjetivo de dois gêneros. 1. ... 2. Rubrica: termo jurídico.
que está presente a um ato público ou judicial por si ou por seu procurador.
Embora conste como adjetivo, na minha opinião não há problema algum em usar a palavra como substantivo.
Veja um exemplo de uso num contexto notarial da internet:
"...No momento do comparecimento deverá o comparecente assinar, além do documento, um termo em livro próprio do cartório. Esse termo é a prova da aposição da assinatura perante o agente dotado de fé pública." http://www.3tn.com.br/conteudo/25
Diria então: "... a citada comparecente, de cuja identidade pessoal eu Tabelião estou seguro...". Espero que ajude.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...