Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
spegni arco
Portuguese translation:
câmara de sopro
Added to glossary by
Omar Lobao
Dec 2, 2010 16:11
13 yrs ago
Italian term
spegni arco
Italian to Portuguese
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Resistenza spegni arco. (legenda di un schema elettrico)
Proposed translations
(Portuguese)
3 | câmara de sopro | Paulo Marcon |
Proposed translations
1 day 8 hrs
Selected
câmara de sopro
Fazendo uma “ponte” com o inglês:
1) IT => EN: “spegni arco” => “arc chute” (Crielesi & Landucci, Technical Dictionary, Vol. 1, Alinea Editrice, ver o 1o. link das referências).
2) EN => PT: “arc chute => “câmara de sopro” (PROZ, 2o. link das referências, ou IATE, entrar na respectiva página (http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do) e solicitar o equivalente de “arc chute” em português, italiano, etc. É de se observar que o IATE traduz “arc chute” como “camera di arco” e não como “spegni arco” em italiano, uma divergência que sugiro investigar).
Espero que ajude. Bom trabalho!
--------------------------------------------------
Note added at 1 dia18 horas (2010-12-04 11:00:22 GMT)
--------------------------------------------------
PS. Em termos mais simples, creio que a ideia embutida é "extinção de arco".
1) IT => EN: “spegni arco” => “arc chute” (Crielesi & Landucci, Technical Dictionary, Vol. 1, Alinea Editrice, ver o 1o. link das referências).
2) EN => PT: “arc chute => “câmara de sopro” (PROZ, 2o. link das referências, ou IATE, entrar na respectiva página (http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do) e solicitar o equivalente de “arc chute” em português, italiano, etc. É de se observar que o IATE traduz “arc chute” como “camera di arco” e não como “spegni arco” em italiano, uma divergência que sugiro investigar).
Espero que ajude. Bom trabalho!
--------------------------------------------------
Note added at 1 dia18 horas (2010-12-04 11:00:22 GMT)
--------------------------------------------------
PS. Em termos mais simples, creio que a ideia embutida é "extinção de arco".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado"
Something went wrong...