Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
imbragare l’armadio
Portuguese translation:
amarrar o armário
Added to glossary by
Stefania Buonamassa (X)
Nov 15, 2009 13:50
14 yrs ago
Italian term
imbragare l’armadio
Italian to Portuguese
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
imbragare l’armadio tenendolo in leggera trazione;
Proposed translations
(Portuguese)
4 +1 | amarrar o armário | Stefania Buonamassa (X) |
3 | suspender, içar, alçar | Salvador Scofano and Gry Midttun |
Change log
Nov 23, 2009 20:05: Stefania Buonamassa (X) Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
amarrar o armário
Olá, Omar. Se a idéia é a de passar mesmo as correias em volta do objeto a ser içado, eu diria amarrar. Contudo, as sugestões do colega, em se tratando de amarração e suspensão, estão mais do que certas. Depende do "momento" da operação. Há manuais, por ex, nos quais as operações de amarração e de suspensão são claramente separadas.
4 KudoZ points awarded for this answer.
35 mins
suspender, içar, alçar
sugestões
Discussion
E armadio neste contexto industrial fica armario????
(tem a haver com conectore etc... material eléctrico)
Italian - Portuguese
imbragare
atirar na funda; elevar, erguer; atar;... {sling}
arrear; ajaezar; armar {harness}
frear, apertar o freio; tomar as rédeas;... {rein}