Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
...un uomo nato con la \"camicia\", magico, vocato al bene,....
German translation:
... ein Glückspilz, ein Magier mit der Berufung zum Guten
Added to glossary by
ISABELLA BRUSUT
Jun 27, 2011 18:36
12 yrs ago
Italian term
...un uomo nato con la "camicia", magico, vocato al bene,....
Italian to German
Other
Tourism & Travel
es handelt sich um einen touristischen Text und moechte gerne eure Vorschlaege fuer eine geeignete Uebersetzung wissen, und zwar geht es mir hauptsaechlich um " vocato al bene".
Irgendwelche Vorschlaege in der Vorratskammer???
Danke im Voraus.
Irgendwelche Vorschlaege in der Vorratskammer???
Danke im Voraus.
Proposed translations
10 hrs
Selected
... ein Glückspilz, ein Magier mit der Berufung zum Guten
statt Berufung vielleicht auch Anlage/Hang/Neigung, aber Berufung ist "stärker"
--------------------------------------------------
Note added at 2 days14 hrs (2011-06-30 09:07:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
freut mich!!! :-)
--------------------------------------------------
Note added at 2 days14 hrs (2011-06-30 09:07:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
freut mich!!! :-)
Note from asker:
Danke Regina, das gefaellt mir sehr gut! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke Regina, es hat nicht nur mir gefallen, sonderna auch meinem Kunden, der es einer dt. Verwandten zum Lesen gegeben hat. Tschuess"
+1
48 mins
...zum Guten berufen...
...so ohne weiteren Kontext.
Um wen geht es denn da? Wäre hilfreich zu wissen!
Um wen geht es denn da? Wäre hilfreich zu wissen!
Note from asker:
Danke fuer den Vorschlag! |
3 hrs
ein Glückskind, von einem Zauber umwittert. vom Schicksal begünstigt
aus dem Sizilianischen kenne ich:"nascisti 'ca camicia" in der obigen Bedeutung. In Grimms Märchen "Der Teufel mit den drei goldenen Haaren ist von einem Kind die Rede, das mit einer Glückshaut geboren wurde.
Note from asker:
Danke fuer den Vorschlag! |
Something went wrong...