Glossary entry

Italian term or phrase:

revisione

German translation:

Anpassung/Indexierung

Added to glossary by Alessandra Carboni Riehn
Dec 4, 2006 08:09
17 yrs ago
2 viewers *
Italian term

revisione

Italian to German Bus/Financial Real Estate Objektbeschreibung
Sempre da un exposè per un immobile trovo:
Contratto di locazione :
-decorrenza : 1 ottobre 2006 ;
-durata : anni 15 + 6, senza facoltà di recesso anticipato per i pnmi 15 anni ;
-conduttore: XXXX ,
-canone : euro/anno XXX.000,00 + IVA ;
-revisione : 75% ISTAT dal secondo anno ;
-manutenzioni: ord. e straordinaria a carico del Conduttore, ad esclusione tetto e struttura ;
-garanzie : fideiussione bancaria biennale revolving"

Questa revisione è "Indexierung"? Grazie!
Proposed translations (German)
4 +1 Anpassung/Neubewertung

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

Anpassung/Neubewertung

Ora ho letto attentamente anche questo pezzo dell'altra domanda e quindi penso che sia proprio come dici tu:

Iva, revisione canone 75% ISTAT , manutenzione ordinaria e straordinaria totalmente a carico del Conduttore e con garanzia bancaria

Die "revisione" ist die Anpassung/Neubewertung des Mietpreises, basierend auf den Istat-Daten, der Inflation usw.

Hier wird ja explizit Bezug auf den "canone" genommen und der Mietpreis kann, basierend, auf dem was wir oben gesagt haben, ab dem 2. Jahr angepasst (i.d.R. erhöht :-), mai visto il contrario...) werden.

Si, anche qui, a mio avviso, si tratta della Anpassung des Mietpreises.

Buona giornata :-)
Peer comment(s):

agree Almuth Zanini (X)
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: " perfetto!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search