Glossary entry

Italian term or phrase:

accreditati al

German translation:

offiziell anerkannt (im Fortbildungsprogramm ...)

Added to glossary by Astrid Wesserling
Jul 20, 2009 13:35
14 yrs ago
Italian term

accreditati al

Italian to German Medical Medical: Health Care
La formazione degli operatori che a tutti i livelli si occupano della salute degli anziani è uno tra gli obiettivi prioritari che sin dalla sua costituzione il Gruppo di Ricerca xxx persegue attraverso la realizzazione di corsi, seminari, convegni.
Tutti gli eventi formativi sono ***accreditati al*** Programma di Educazione Continua in Medicina previsto dal Ministero della Salute. Il Gruppo di Ricerca xxx dispone di docenti qualificati per la formazione clinica che realizzano progetti formativi ad hoc per le diverse realtà istituzionali.


Danke!
Change log

Jul 22, 2009 12:00: Astrid Wesserling changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/594138">Vanessa Kersten's</a> old entry - "accreditati al "" to ""offiziell anerkannt (im Fortbildungsprogramm ...)""

Discussion

Vanessa Kersten (asker) Jul 21, 2009:
Keiner Es ist ganz sicher kein Tippfehler...
Vanessa Kersten (asker) Jul 20, 2009:
Leider nicht.. deswegen frage ich ja.... man findet Kontext im Internet, es hat wohl zu tun mit dem Ausbildungs- bzw. Weiterbildungssystem im ital. Gesundheitswesen und steht auch im Zusammenhang mit "crediti formativi", die man bekommt, wenn man bestimmte Lehrgänge besucht oder so.... So scheint es mir jedenfalls, aber wie übersetzen...?
Regina Eichstaedter Jul 20, 2009:
Schreibfehler? accreditato DAL programma ... wäre auf jeden Fall viel sinnvoller....

Proposed translations

10 hrs
Selected

offiziell anerkannt (im Fortbildungsprogramm ...)

Bei einer Akkreditierung geht es um die die offizielle Anerkennung meist von staatlicher Seite einer Institution oder einer Person, z.B. die Beglaubigung eines Diplomaten.

Hier speziell handelt es sich um die offizielle Anerkennung bzw. Zulassung von Kursen usw. durch das Gesundheitsministerium
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
9 mins

im Rahmen des Programms

...
Something went wrong...
59 mins

(werden) angerechnet/ berücksichtigt/ gutgeschrieben im

"gutschreiben" ist dann wohl die eigentliche Bedeutung

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2009-07-21 09:29:46 GMT)
--------------------------------------------------

werden zugunsten.... gutgeschrieben/angerechnet
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search