Glossary entry

Italian term or phrase:

inserimento

German translation:

Aufnahme

Added to glossary by Miriam Ludwig
Jul 24, 2007 17:58
16 yrs ago
Italian term

inserimento

Italian to German Medical Medical: Health Care
immediato inserimento del bambino nel protocollo terapeutico
Change log

Jul 27, 2007 02:02: Miriam Ludwig Created KOG entry

Proposed translations

+2
8 hrs
Selected

Aufnahme

die Aufnahme in das Protokoll


Protokoll des CML-Studientreffens Randomisierte Studie zur dosisreduzierten Konditionierung: M. Kiehl, Idar-Oberstein, bittet um Aufnahme von Patienten in dieses Protokoll, da bisher erst 10 ...
www.ma.uni-heidelberg.de/inst/med3/prot1122.html - 12k -


Ciao, Mi

--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 hrs (2007-07-26 13:05:01 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao Mariangela, si, lo puoi usare lo stesso :-)!

Buona giornta, Mi.
Note from asker:
Ma non si tratta di un inserimento in uno studio. Significa semplicemente inserirlo in un regime terapeutico Va bene lo stesso? Grazie
Peer comment(s):

agree Beate Simeone-Beelitz : agree
4 hrs
agree Kristin Leitner : agree
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie! "
19 mins

Einführung /Anfang/Eintragung (dipende dal senso)

dipende dal senso, credo: se e´ in senso di introduzione metterei Einführung (Einführung des Kindes ins t. P) ma se si intende inizio metterei ANfang (Anfang des therapeuthischen Protokolls durch das Kind)...a meno che per introduzione non si intenda inserimento nel registro e li´metterei Eintragung...dal contesto capisci meglio

--------------------------------------------------
Note added at 20 min (2007-07-24 18:18:41 GMT)
--------------------------------------------------

dimenticavo sofortige Einführung ;-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search