Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
testata giornalistica (registrata)
German translation:
(registrierte) Zeitung
Added to glossary by
Sabine Wimmer
Nov 3, 2007 15:34
16 yrs ago
1 viewer *
Italian term
testata giornalistica (registrata)
Italian to German
Tech/Engineering
Journalism
Liebe KollegInnen,
am Ende eines (Online)Zeitungsartikels steht:
Testata Giornalistica regsitrata c/o Tribunale di ... in data ... n. ... Registro Stampa
Könnt ihr mir sagen wie das Testata Giornalistica zu übersetzen ist? Geht es hier um den Zeitungskopf? Lieben dank für Eure Hilfe
Saby
am Ende eines (Online)Zeitungsartikels steht:
Testata Giornalistica regsitrata c/o Tribunale di ... in data ... n. ... Registro Stampa
Könnt ihr mir sagen wie das Testata Giornalistica zu übersetzen ist? Geht es hier um den Zeitungskopf? Lieben dank für Eure Hilfe
Saby
Proposed translations
(German)
5 | Zeitung | Miriam Ludwig |
4 | (registrierter) Zeitungskopf | Konrad Schultz |
4 | Titelkopf | Ulrich Schramm |
Change log
Nov 4, 2007 10:21: Sabine Wimmer changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/33327">Sabine Wimmer's</a> old entry - "testata giornalistica (registrata)"" to ""(registrierte) Zeitung""
Nov 4, 2007 10:21: Sabine Wimmer changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/33327">Sabine Wimmer's</a> old entry - "testata giornalistica (registrata)"" to ""(registrierte) Zeitung""
Proposed translations
11 hrs
Selected
Zeitung
Ich bin mir ziemlich sicher, dass hiermit nicht der Zeitungskopf gemeint ist. In Italien wird "testata giornalistica" häufig für Zeitung benutzt. Die Italiener mögen's ja bekannterweise kompliziert, wenn's auch einfach geht :-):
Ich habe lange bei einer Online-Tageszeitung gearbeitet und als ich am Ende meiner Tätigkeit um eine Art Arbeitszeugnis gebeten haben, hat der "capo" damals genau den Terminus benutzt: ha collaborato come redattrice della testata giornalistica xxx.
Siehe hierzu auch folgende Links:
Testata giornalistica - Wikipedia La locuzione testata giornalistica convenzionalmente definisce il nome di un giornale quotidiano o di una pubblicazione giornalistica periodica (settimanale ...
it.wikipedia.org/wiki/Testata_giornalistica - 18k -
Das ist zum Beispiel bei uns schlicht und ergreifend eine Sportzeitung:
Calcio Catania Com, testata giornalistica sportiva Catania Calcio Testata Giornalistica Sportiva sul calcio Catania.
www.calciocatania.com/ - 42k -
Und dies eine Online-Zeitung aus Kalabrien:
quiCalabria - Testata giornalistica Calabrese QuiCalabria è il nuovo quotidiano calabrese on line. Un occhio attento e puntuale su tutto ciò che la Calabria esprime attraverso inchieste, interviste, ...
www.quicalabria.it/ - 56k -
Dazu findest zu noch unzählige andere Beispiel online.
Buona domenica,
Mi
Ich habe lange bei einer Online-Tageszeitung gearbeitet und als ich am Ende meiner Tätigkeit um eine Art Arbeitszeugnis gebeten haben, hat der "capo" damals genau den Terminus benutzt: ha collaborato come redattrice della testata giornalistica xxx.
Siehe hierzu auch folgende Links:
Testata giornalistica - Wikipedia La locuzione testata giornalistica convenzionalmente definisce il nome di un giornale quotidiano o di una pubblicazione giornalistica periodica (settimanale ...
it.wikipedia.org/wiki/Testata_giornalistica - 18k -
Das ist zum Beispiel bei uns schlicht und ergreifend eine Sportzeitung:
Calcio Catania Com, testata giornalistica sportiva Catania Calcio Testata Giornalistica Sportiva sul calcio Catania.
www.calciocatania.com/ - 42k -
Und dies eine Online-Zeitung aus Kalabrien:
quiCalabria - Testata giornalistica Calabrese QuiCalabria è il nuovo quotidiano calabrese on line. Un occhio attento e puntuale su tutto ciò che la Calabria esprime attraverso inchieste, interviste, ...
www.quicalabria.it/ - 56k -
Dazu findest zu noch unzählige andere Beispiel online.
Buona domenica,
Mi
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Liebe Miriam, das macht Sinn. Herzlichen Dank für die Hilfe und lieben Dank auch an Konrad. Schönen Sonntag noch
Sabine"
15 mins
(registrierter) Zeitungskopf
Lucuzione ... definisce il nome di un giornale ... o pubblicazione...
5017 days
Titelkopf
Ich musste gerade dieses Problem auch zu lösen, nur nicht für eine Zeitung, sondern für ein Magazin. In Wikipedia steht unter "Zeitungskopf" alternativ auch "Titelkopf". Dieser Begriff erschien mir für ein Magazin geeigneter, daher füge ich ihn hier als Alternative hinzu. Ich wünsche allen Übersetzerkollegen einen schönen Tag ;-)
2002 --> 2021: irre
--------------------------------------------------
Note added at 5017 Tage (2021-07-30 15:31:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Inzwischen erklärt Wikipedia auch ganz gut, was unter "Testata giornalistica" zu verstehen ist --> https://it.wikipedia.org/wiki/Testata_giornalistica
2002 --> 2021: irre
--------------------------------------------------
Note added at 5017 Tage (2021-07-30 15:31:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Inzwischen erklärt Wikipedia auch ganz gut, was unter "Testata giornalistica" zu verstehen ist --> https://it.wikipedia.org/wiki/Testata_giornalistica
Reference:
Something went wrong...