Glossary entry

Italian term or phrase:

apparecchi di scarico idrosanitario

German translation:

Schmutzwasserhebeanlagen, Fäkalienhebeanlagen

Added to glossary by langnet
Oct 22, 2004 14:26
19 yrs ago
3 viewers *
Italian term

apparecchi di scarico idrosanitario

Italian to German Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Abwassertechnik
Gli ***apparecchi di scarico idrosanitario*** XXX(r) sono progettati e realizzati dalla YYY per consentire, attraverso una corretta istallazione, il convogliamento delle acque utilizzate nei sanitari di bagno e cucina e per lo scarico di lavatrici e lavastoviglie domestiche, verso le tubazioni di scarico degli edifici; nonché la contemporanea ostruzione al ritorno, verso i locali abitati, di gas e odori malsani presenti nelle fognature.

Leider werden diese *apparecchi* nicht weiter beschrieben im Text. Entwässerungsanlagen sind es, glaube ich, nicht, eher wohl Abwassersysteme. Kann ich einfach davon ausgehen, dass hier Pumpen usw. im Spiel sind?
Vielen Dank im voraus für eure Hilfe!

Proposed translations

1 hr
Selected

Schmutzwasserhebeanlagen, Fäkalienhebeanlagen

Oder besser beides: "Schmutzwasser- und Fäkalienhebeanlagen". Darauf, das es sich um sowas handeln muß, bin ich durch "... nonché la contemporanea ostruzione al ritorno, verso i locali abitati, di gas e odori malsani presenti nelle fognature" gestoßen. Abwasserhebeanlagen werden genau dann eingesetzt, wenn ein ausreichendes Gefälle zum Abwasserkanal nicht gegeben ist und es daher zu einem Rückstau ("ostruzione al ritorno" = "Rückstauverhinderung") und dadurch zum Überlauf und zu Gestank kommen. Dann muß ganz einfach "gepumpt" werden :-)

Hier ein informativer Link:

http://www.kessel.de/ewt/produkte/hebeanlagen/index.html.de

Ansonsten Durchgoogeln: Fäkalienhebeanlagen, Abwasserhebeanlagen.



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 1 min (2004-10-22 16:28:34 GMT)
--------------------------------------------------

Oder ganz einfach \"Abwasserhebeanlagen\" als Allgemeinbegriff, wie es auch in dem - sehr guten - Link steht.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank für die gute Erläuterung. Ich habe mich in dem Text für den allgem. Begriff "Abwasserbeheanlagen" entschieden."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search