Glossary entry

Italian term or phrase:

approvvigionamenti multipli

German translation:

Mehrfachnachlieferungen/Mehrfachbelieferungen

Added to glossary by Miriam Ludwig
Oct 24, 2006 10:08
17 yrs ago
Italian term

approvvigionamenti multipli

Italian to German Bus/Financial Business/Commerce (general)
Il progetto di revisione ERP in corso nasce dall’esigenza di adeguare il sistema informativo gestionale di xxx alla gestione delle cosiddette “distinte base alternative”.

Avere la possibilità di associare ad un codice più distinte base valide contemporaneamente, permette di gestire con maggiore flessibilità situazioni di ***approvvigionamenti multipli***, modifiche tecniche e varianti produttive, senza per questo procedere a modificare i codici visibili dai clienti.

L’occasione che ha sollecitato l’azienda nella direzione di poter gestire le distinte alternative è stata la previsione di un futuro aumento degli approvvigionamenti di componenti e di prodotti finiti da siti produttivi alternativi.


Grazie, Mi
Proposed translations (German)
5 Mehrfachnachlieferungen

Proposed translations

1 day 4 hrs
Selected

Mehrfachnachlieferungen

letteralmente si dovrebbe dire Mehrfachbeschaffung (aprovvigionamenti...), ma si tratta senz'altro di particolari che vengono riforniti sec. un programma di fornitura e perciò deve essere o Mehrfachbelieferung o Mehrfachnachlieferung. "Mehrfachbelieferung" nel caso siano più fornitori a fornire questo particolare, "Mehrfachnachlieferung" nel caso di rifornimento ripetuto all'interno di uno stesso periodo programmato al fornitore.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie ancora!!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search