Glossary entry

Greek term or phrase:

διατηρήσουν την πρώτη θέση στα αγοραστικά μερίδια

English translation:

maintain their lead / their #1 position in market shares

Added to glossary by Assimina Vavoula
Jul 29, 2007 14:45
16 yrs ago
Greek term

διατηρήσουν την πρώτη θέση στα αγοραστικά μερίδια

Greek to English Other Journalism
Θα πρέπει να επισημανθεί ότι στις περισσότερες ευρωπαϊκές χώρες (με εξαίρεση την Ελλάδα και την Πορτογαλία) οι δημόσιες τηλεοράσεις έχουν κατορθώσει να ***διατηρήσουν την πρώτη θέση στα αγοραστικά μερίδια*** (Picard, 2002). Εν τούτοις, είναι γεγονός ότι έχουν απολέσει σημαντικό τμήμα του κοινού, το οποίο δείχνει να προτιμά περισσότερο τα εμπορικά κανάλια. Η χαμηλή τηλεθέαση που σημειώνουν οι δημόσιοι σταθμοί έχει προκαλεί σκεπτικισμό, καθώς γεννώνται ερωτήματα αναφορικά με την συνέχιση της λειτουργίας τους, η οποία είναι αρκετά πολυέξοδη.

Η απόδοσή μου έχει ως εξής:
We should point out that in most European countries – except in Greece and Portugal – the public service broadcasting corporations have maintained their precedence in market shares (Picard, 2005).
Δεν είμαι σίγουρη, όμως...
Change log

Jul 30, 2007 12:37: Assimina Vavoula changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "διατηρήσουν την πρώτη θέση στα αγοραστικά μερίδια"" to ""maintain their lead / their #1 position in market shares""

Discussion

Nadia-Anastasia Fahmi Jul 29, 2007:
Γιατί "public service..." αρκεί το "public television"

Proposed translations

+7
11 mins
Selected

maintain their lead / their #1 position in market shares

Peer comment(s):

agree Evi Prokopi (X)
13 mins
Ευχαριστώ, Εύη (λέει και ο αποκάτω).
agree Sokratis VAVILIS : μάλλον ξεκίνησα με 5η χωρίς να το καταλάβω, αλλού το μυαλό αλλού ο Σωκράτης:). Το εδώ σχόλιο: το place που μου ήρθε είναι κομματάκι άτοπο ¨)
45 mins
Αυτό τώρα είναι δύο σε ένα; Γιατί η Εύη δεν είναι πιθανό να σε ακούσει αποδώ.
agree Vicky Papaprodromou : Έως και διαλείψεις. :-))) Καλή συνέχεια!
47 mins
Όλο διαλείμματα είμαστε. (Ή μήπως διαλύματα.)
agree Mihailolja : Επίσης!
3 hrs
Καλημέρα και καλή βδομάδα!
agree Elena Rista : Επίσης :-)
3 hrs
Καλημέρα και καλή βδομάδα!
agree Nadia-Anastasia Fahmi : Καλημέρα και καλή εβδομάδα :-)
14 hrs
Επίσης!
agree Sofia Natsa (X)
18 hrs
Καλημέρα και καλή βδομάδα!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Μερσί για πολλοστή φορά μον προφεσέρ... Καλή συνέχεια στο έργο σας..."
+1
5 mins

to preserve the first place in the market shares

Τα μερίδια της αγοράς δεν είναι συμμετρικά αλλά εκτείνονται σε μια κλίμακα που υπερβαίνει τις 20 ποσοστιαίες μονάδες, γεγονός που δείχνει την έλλειψη κοινού οικονομικού συμφέροντος. Η TKS είναι σαφώς ο ηγέτης της αγοράς και βρίσκεται σε επίπεδο πολύ υψηλότερο από τους ανταγωνιστές της.
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
Market shares are not symmetric but spread in a range of more than 20 percentage points thus suggesting a lack of common economic interest. TKS is the clear leader of the market, well above its competitors.
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2007-07-29 15:41:09 GMT)
--------------------------------------------------

κατόπιν ωρίμου σκέψεως, το ουσιαστικό place δεν προσφέρεται εδω πέρα: το posiion ταιριάζει καλύτερα
Peer comment(s):

agree Evi Prokopi (X)
19 mins
thanks Evi!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search