Glossary entry (derived from question below)
Greek term or phrase:
διεκδικώ αργά και σταθερά θέση
English translation:
slowly but surely carve a place for oneself
Added to glossary by
Assimina Vavoula
Jan 29, 2007 07:23
17 yrs ago
Greek term
διεκδικώ αργά και σταθερά θέση
Greek to English
Other
Journalism
Το πέρασμα από την τηλεόραση στην Multi – Television πραγματοποιήθηκε σταδιακά μέσα σε μια δεκαετία όπου οι ραγδαίες τεχνολογικές ανακατατάξεις δεν θα μπορούσαν να αφήσουν ανέπαφο το ευρωπαϊκό τηλεοπτικό πεδίο αφού τα αποκαλούμενα ‘new media’ διεκδικούσαν έντονα και σταθερά θέση ανάμεσα στα παραδοσιακά μέσα,
Proposed translations
(English)
4 +4 | slowly but surely carve a place for oneself | Nick Lingris |
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
slowly but surely carve a place for oneself
were slowly but surely carving a place for themselves
http://www.google.com/search?num=100&hl=en&safe=off&rls=GGGL...
While CBC led the way in Canadian programming, private television was *slowly and steadily carving a place for itself*...
http://www.museum.tv/archives/etv/C/htmlC/canada/canada.htm
Despite resistance from some parts of the medical community, herbal medicine is slowly but surely carving a place for itself.
http://www.google.com/search?num=100&hl=en&safe=off&rls=GGGL...
While CBC led the way in Canadian programming, private television was *slowly and steadily carving a place for itself*...
http://www.museum.tv/archives/etv/C/htmlC/canada/canada.htm
Despite resistance from some parts of the medical community, herbal medicine is slowly but surely carving a place for itself.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ευχαριστώ, Νίκο. Καλή εβδομάδα..."
Something went wrong...