Glossary entry

Greek term or phrase:

ώστε να φθάσουμε το 2010 το στόχο του 1 δισεκατομμυρίου $ στις εμπορικές μας συναλλαγές

English translation:

so that, by 2010, we can reach the 1 billion $ target (goal) in commercial transactions

Added to glossary by Valentini Mellas
Apr 26, 2007 12:44
17 yrs ago
Greek term

phrase

Greek to English Other Government / Politics
Εξαίρω τις δράσεις που έχουν αναπτυχθεί για προώθηση της οικονομικής και εμπορικής μας συνεργασίας και ελπίζω ότι κάθε χρόνο τα αποτελέσματα θα είναι όλο και καλλίτερα, ώστε να φθάσουμε το 2010 το ***στόχο του 1 δισεκατομμυρίου $ στις εμπορικές μας συναλλαγές***.

φτάσουμε τον στόχο

Proposed translations

+5
2 mins
Greek term (edited): ώστε να φθάσουμε το 2010 το στόχο του 1 δισεκατομμυρίου $ στις εμπορικές μας συναλλαγές
Selected

so that, by 2010, we can reach the 1 billion $ goal in commercial transactions

-

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-04-26 12:48:14 GMT)
--------------------------------------------------

Or even
... we can achieve the goal of commerial transactions in the amount of 1 billion $
Peer comment(s):

agree Nadia-Anastasia Fahmi : Συμφωνώ με τη πρώτη πρόταση αν και θα προτιμούσα το "target" αντί για "goal"
22 mins
agree Sokratis VAVILIS
42 mins
agree Vicky Papaprodromou : Συμφωνώ με τη Νάντια για το target.
44 mins
agree Evi Prokopi (X)
1 hr
agree Sophia Finos (X)
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks..."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search