Glossary entry

German term or phrase:

Erklärung

English translation:

notice

Added to glossary by philgoddard
Nov 17, 2010 15:13
13 yrs ago
21 viewers *
German term

Erklärung

German to English Law/Patents Law: Contract(s) Mietvertrag
Vermieter und/ oder Mieter haften als Gesamtschuldner, sofern es sich um mehrere Personen handelt. Fuer die Wirksamkeit einer Erklaerung des Vermieters genuegt es, wenn sie gegenueber einem der Mieter abgegeben wird. Die Mieter gelten insowetit als gegenseitig bevollmaechtigt
Proposed translations (English)
4 +3 notice
4 statement producing legal effect
Change log

Nov 17, 2010 15:26: Ingo Dierkschnieder changed "Term asked" from " Erklaerung" to " Erklärung"

Nov 19, 2010 06:49: philgoddard Created KOG entry

Proposed translations

+3
7 mins
German term (edited): Erklaerung
Selected

notice

If the lessor serves notice on one tenant, this is valid for all of them. This is the usual legal terminology, and it doesn't mean just notice of termination - it can be notice of anything.
Peer comment(s):

agree AllegroTrans
3 hrs
agree phillee
4 hrs
agree Rosa Paredes
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks"
6 mins
German term (edited): Erklaerung

statement producing legal effect

might fit here
Peer comment(s):

neutral AllegroTrans : correct idea but such a statement given by one party to the other is a "notice"
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search