Glossary entry

German term or phrase:

aufschiebend bedingt

English translation:

subject to a condition precedent

Added to glossary by Beatrix Read
Sep 21, 2002 18:50
21 yrs ago
15 viewers *
German term

aufschiebend bedingt

German to English Law/Patents Law: Contract(s)
"Dieser Vertrag ist aufschiebend bedingt, bis diese Bankgarantie vorliegt"
Proposed translations (English)
5 +7 subject to a condition precedent
Change log

Jun 4, 2007 12:07: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "(none)" to "Law: Contract(s)"

Proposed translations

+7
6 mins
Selected

subject to a condition precedent

Here: subject to the condition that the bank guarantee is present (available or on hand).

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-21 18:58:10 (GMT)
--------------------------------------------------

Dietl/Lorenz, GE WB fuer Recht, Wirtschaft u. Politik

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-21 18:59:02 (GMT)
--------------------------------------------------

In other words, the contract does not become valid and effective until such time as the bank guarantee is produced.
Peer comment(s):

agree mchd
9 mins
agree Nancy Arrowsmith
3 hrs
agree Beate Lutzebaeck
3 hrs
agree Ana Krämer
7 hrs
agree gangels (X)
7 hrs
Thanks to all abovefor your support.
agree Alison Schwitzgebel
11 hrs
agree Ron Stelter
74 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search