Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
chancenorientiert
English translation:
opportunistic
Added to glossary by
Edward Bradburn
May 1, 2007 12:20
17 yrs ago
5 viewers *
German term
chancenorientiert
German to English
Bus/Financial
Investment / Securities
I need a good short translation that fits in with general fund classification. Other examples are "sicherheitsorientiert" or "wachstumsorientiert".
I would use "opportunistic", but this has negative connotations. Anyone got a better translation?
I would use "opportunistic", but this has negative connotations. Anyone got a better translation?
Proposed translations
(English)
3 | opportunistic | gangels (X) |
3 +1 | opportunity-oriented | WriuszTran |
3 | risky but lucrative | BrigitteHilgner |
3 | aggressive growth | rjbemben |
3 | high return/risk | Francis Lee (X) |
Proposed translations
2 hrs
Selected
opportunistic
has no negative connotations at all in the US financial vernacular. It rather suggests being 'smart'. Sicherheitsorientiert would be "conservative", wachstums... "(high) growth"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I chose this in the end since it is neutral but also contains an "element" of risk inherent in it.
I do however think that the context determines the meaning!
Many many thanks to all who helped out!"
4 mins
risky but lucrative
That's how I understand it, although this might not go well with the other terms (no idea how you translated them).
+1
8 mins
opportunity-oriented
another suggestion
Peer comment(s):
agree |
swisstell
3 mins
|
neutral |
Francis Lee (X)
: That's what it means, but is this really standard terminology?
23 hrs
|
1 hr
aggressive growth
This is a tough question. In the USA funds are categorized in a number of different ways:
conservative - moderate - aggressive
growth - value - index - sector (e.g. health care)
bond - stock - balanced
domestic - international - emerging market
I think what you're dealing with is an "aggressive growth" fund category.
conservative - moderate - aggressive
growth - value - index - sector (e.g. health care)
bond - stock - balanced
domestic - international - emerging market
I think what you're dealing with is an "aggressive growth" fund category.
Reference:
23 hrs
high return/risk
I'd have suggested this anyway - and it just so happens to be hinted at in your own link.
Or "high risk/return" ...
But it all depends on your rendering of "sicherheitsorientiert" and "wachstumsorientiert"! Perhaps low ... moderate ...?
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2007-05-02 11:44:09 GMT)
--------------------------------------------------
"where an investment is classified as low, medium or high risk/return."
http://www.pietech.com/ii/Pdf/Help/FinaMetrica/RiskAndReturn...
Or "high risk/return" ...
But it all depends on your rendering of "sicherheitsorientiert" and "wachstumsorientiert"! Perhaps low ... moderate ...?
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2007-05-02 11:44:09 GMT)
--------------------------------------------------
"where an investment is classified as low, medium or high risk/return."
http://www.pietech.com/ii/Pdf/Help/FinaMetrica/RiskAndReturn...
Discussion