Glossary entry

German term or phrase:

Bühnendepot

Dutch translation:

Podiumdebuut

Added to glossary by Robert Rietvelt
Oct 3, 2012 12:39
11 yrs ago
German term

Bühnendepot

German to Dutch Other Music m.b.t. een concert
Als in: Zu den Höhepunkten der Mozartwoche 2013 unter der neuen künstlerischen Leitung des französischen Dirigenten Marc Minkowski zählen u.a. die Neuinszenierung der Mozart-Oper Lucio Silla, das Bühnendepot des neu gegründeten Mozart Kinderorchesters sowie die Kammer- und Solistenkonzerte mit außergewöhnlichen Werken und Musikpersönlichkeiten.
Proposed translations (Dutch)
4 +2 Podiumdebuut
4 rekwisieten- en decordepot

Discussion

Robert Rietvelt (asker) Oct 4, 2012:
Ik wil Roy bedanken voor zijn antwoord, maar eerlijkheidgehalve vind ik dat de punten aan Jan Willem toekomen, omdat hij als eerste met het antwoord aankwam, dus JW......i's up to you, maar ik heb wel een entry nodig die ik kan belonen.
Jonna Meeuwissen Oct 3, 2012:
Eens met Jan Willem Bühnendepot bestaat inderdaad wel in het Duits, maar het lijkt mij vrijwel zeker dat hier een typefout is gemaakt. Als je op internet naar dat Mozart Kinderorchester zoekt, blijkt bovendien dat het optreden in de Mozartwoche inderdaad het eerste zal zijn.
Jan Willem van Dormolen (X) Oct 3, 2012:
Ondanks meer dan 30 jaar ervaring met musiceren kan ik me eerlijk gezegd niets anders voorstellen. Het op het podium deponeren van een kluppie kids? Kinderopvang als onderdeel van een opera?
"Die Handlung spielt in Rom im Jahr 79 v. Chr. - Cecilio, den Silla wie viele andere seiner Feinde aus Rom verbannt hatte, ist heimlich nach Rom zurückgekehrt, um seine Braut Giunia wiederzusehen. Giunia ist die Tochter des Gaius Marius, Sillas Todfeind. Silla will Giunia zwingen, ihn zu heiraten, was diese aber ablehnt. Heimlich treffen sich Cecilio und Giunia. Sillas Schwester Celia liebt derweil Cecilios Freund Cinna. Cecilio will Silla ermorden, scheitert aber und wird ins Gefängnis geworfen. Im Gefängnis nehmen Cecilio und Giunia Abschied voneinander. Doch Silla lässt schließlich Gnade walten: Er verzichtet auf Giunia und gibt sie Cecilio zur Frau. Auch Celia und Cinna dürfen heiraten. Alle Verbannten dürfen heimkehren, Silla tritt zurück und stellt die Republik wieder her."
Nee, daar zie ik geen kinderdepot in voorkomen.
Robert Rietvelt (asker) Oct 3, 2012:
Zo heb ik het ook vertaald, maar bij het Duits weet je het maar nooit, vandaar mijn vraag.
Jan Willem van Dormolen (X) Oct 3, 2012:
Typo? Podiumdebuut?

Proposed translations

+2
1 day 3 mins
Selected

Podiumdebuut

Zie discussie
Peer comment(s):

agree Leo Viëtor : http://www.youtube.com/watch?v=Vb5YlYX5stY
14 mins
dank je!
agree Roy vd Heijden
1 hr
Dank je!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt"
2 hrs

rekwisieten- en decordepot

Waarschijnlijk wordt er bedoeld wat er staat: een depot voor decoratiemateraal voor op het podium.
Mogelijk wil men de voorstelling aantrekkelijker maken voor het (jonge) publiek mbv decors, kleding en attributen op het toneel.

--------------------------------------------------
Note added at 2 uren (2012-10-03 15:02:54 GMT)
--------------------------------------------------

Hoi Robert, er staat niet dat het Bühnendepot wordt gedirigeerd, maar dat dit een van de hoogtepunten is. De aankleding van het geheel zou een van de hoogtepunten kunnen zijn, zeker bij een voorstelling van en voor kinderen.
Note from asker:
Hoi Kristel, bedankt, maar lees a.u.b. de voorbeeldzin nog eens. Ik kan mij nauwelijks voorstellen dat een "berghok" een van de highlights v/d Mozartweek is, en het lijkt mij stug dat de Franse dirigent het "depot" gaat dirigeren, of begrijp ik je verkeerd?
Hmmm, zou kunnen. Daar moet ik een nachtje over slapen, hoofd is nu vol.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search