Glossary entry

German term or phrase:

Nachgehende Untersuchung

Dutch translation:

onderzoek na blootstelling

Added to glossary by Marinus Vesseur
Jul 4, 2011 04:32
12 yrs ago
German term

Nachgehende Untersuchung

German to Dutch Medical Medical: Health Care
Dit is een term die wordt gebruikt voor onderzoek/keuring van een werknemer, nadat deze met werken is gestopt, om te bepalen of zijn/haar gezondheid aan werken met kankerverwekkende stoffen heeft geleden. Ik zit nog steeds aan die vertaling van een software voor (bedrijfs)artsen.

"Bei einer *nachgehenden Untersuchung* wird ermittelt, ob bei einer Person Nachwirkungen einer früher ausgeübten Tätigkeit unter Belastung krebserzeugender Gefahrstoffe festzustellen sind, z.B. wenn die Person den betreffenden Tätigkeitsbereich längst verlassen hat oder ganz aus dem Erwerbsleben ausgeschieden ist."
Proposed translations (Dutch)
3 +1 onderzoek achteraf, later onderzoek
3 +1 nacontrole

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

onderzoek achteraf, later onderzoek

Duits kan zo heerlijk bondig zijn...
Peer comment(s):

agree Ymkje Kuipers : Met een voorkeur voor onderzoek achteraf
47 mins
Dank je wel.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dankjewel. Ik heb er trouwens "Onderzoek na blootstelling" van gemaakt - in mijn specifieke geval treffend. "Nakeuring" is niet juist, omdat dat iets anders betekent, namelijk een keuring die opnieuw wordt gedaan als de eerste keuring niet geaccepteerd is."
+1
4 hrs

nacontrole

Nog een mogelijkheid: aangenaam kort.
Peer comment(s):

agree zerlina
7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search